форум группы Chief-Net » » Переводы » Willow [NES]

Страниц (2): [1] 2 »
 

1. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:01:49 - перейти к сообщению
Tigran
Скоро намечается перевод Willow на НЕС. Скрипт переводил arsen13, ну и я потом слегка подправил. Текст вставил в ром пока на 35%.
Гайв, поможешь с графой? :P
Надо заменить надпись WILLOW на ВИЛЛОУ (на титульном экране)
Еще в конце игры будет надпись END, но я пока не проходил до конца, поэтому не знаю как в игре она будет выглядеть. Короче, ее тоже перерисовать надо бы.
2. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:02:35 - перейти к сообщению
2009-10-07 05:09:20
Guyver
ОК, ВИЛЛОУ я уже нарисовал, энд пока нет...
Так пойдёт, или слишком топорно?
3. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:03:06 - перейти к сообщению
Tigran
По-моему отлично! Улыбка
4. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:03:35 - перейти к сообщению
Guyver
Вот изменённый ром: КАЧАТЬ!!!
* Перерисовано 2 логотипа ВИЛЛОУ - обычный и огненный.
* Перерисована надпись END - КОНЕЦ
* Изменён хедер игры, так как из-за левого хедера наблюдались проблемы с запуском игры на некоторых эмулях... Вроде теперь нормально, но всю игру я, естественно, не проверил и не прошёл ;о)))
В архиве 2 рома, там разные буквы И - выбери какая больше нравится... Мне лично нравится ****_2
5. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:03:46 - перейти к сообщению
Tigran
Ок, домой приду - посмотрю.
Неужели теперь и на VirtuaNES запускается? Улыбка
6. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:04:07 - перейти к сообщению
Guyver
Ну а как же! Я что, зря старался? vinsent
7. Mefistotel - 16 Октября, 2016 - 12:04:21 - перейти к сообщению
Mefistotel
Отлично!
И надпись красивая.
8. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:04:36 - перейти к сообщению
Tigran
Да, второй вариант правда симпатичнее смотрится!
9. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:04:50 - перейти к сообщению
Guyver
Ск-ко % осталось??? ;о)
10. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:06:09 - перейти к сообщению
Tigran
Еще 65% текста осталось в ром вставить, ну и по мелочи - менюшки перевести, HP, MP и т.д.
Получается только по выходным над переводом работать.
11. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:06:30 - перейти к сообщению
Guyver
Конечно я видел на дисках и Виллоу, но больше Уиллоу. В википедии так:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Уиллоу
Как быть? И злодейка тут по-другому! По мне, так Уиллоу привычнее... Нет?
12. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:09:27 - перейти к сообщению
Guyver
Если что - я перезалил файл, там теперь 3 рома...
13. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:09:50 - перейти к сообщению
Tigran
хз... мне кажется Виллоу лучше звучит. Кстати там на википедии написано и так и так.
А в фильме его вообще называли то ли Вилор то ли Вилорд (по крайней мере в том переводе фильма, который я видел).
Злодейку зовут Bavmorda, но в фильме ее перевели как Бавмода. Наверно чтобы с мордой ассоциаций не было)
Пусть остается Виллоу, это не так уж важно.
14. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:10:06 - перейти к сообщению
Guyver
Ну не скажи. Фильм очень знаменитый. Если бы ты Люка обозвал бы в переводе Скарворкером, что бы это был за перевод? ;о)))
15. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:10:24 - перейти к сообщению
Tigran
не такой уж знаменитый. скорее незаслуженно забытый Улыбка
А вот на кинопоиск.ру - Виллоу http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/6698
А кинопоиску можно больше доверять, чем википедии Голливудская улыбка
16. Mefistotel - 16 Октября, 2016 - 12:10:50 - перейти к сообщению
Mefistotel
А что спорить, Гайв. В многих литературных источникам Шекспира называют то Вильям, то Уильям и ничего страшного в этом нет. Это редкий момент, когда с Тиграном я полностью согласен. :P
17. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:11:06 - перейти к сообщению
Tigran
Уф, вроде закончил. Только текст пролога и эпилога не вставил, но это 15 мин. Жалко не успел к 3 ноябрю.
Пройду еще раз игру сам и выложу тут перевод на тест.
18. Mefistotel - 16 Октября, 2016 - 12:11:24 - перейти к сообщению
Mefistotel
Тиграныч, выложи текст ,если сможешь. Так как времени на тестинг нет ,если только не спешить, как с Миром монстров.
19. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:11:50 - перейти к сообщению
Tigran
Если успею, то к понедельнику выложу тут игру и текст.

Аааа! Гайвер! Надпись конец выглядит так
http://img7.imageshost.ru/imgs/0...d43f7a/94f9a.png
Сможешь исправить?
Оригинал выглядит так
http://img7.imageshost.ru/imgs/0...72d601/33941.png
20. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:12:10 - перейти к сообщению
Guyver
ОК. Всё сделал
Надпись выстроить в 1 линию не получается - 1 или 2 буквы при этом не выводятся вообще... Так что сделал как мог, но и так неплохо...
21. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:12:25 - перейти к сообщению
Tigran
Да, пойдет. Даже оригинально получилось Улыбка
Я ссылку удалил, чтобы пока переведенный ром не светить.
22. Guyver - 16 Октября, 2016 - 12:12:37 - перейти к сообщению
Guyver
Заметил там ещё во 2 деревне 1 из жителей говорит про чудовище, "Думаю, ты сможешь отыскать Богарду в лесу к северу от деревни"
Разве надо писать не так: "Думаю, ты сможешь отыскать Богарда в лесу к северу от деревни"
23. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:12:50 - перейти к сообщению
Tigran
Не. Этого монстра зовут Богарда. Значит - отыскать Богарду.
24. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:13:03 - перейти к сообщению
Tigran
Перевод завершен! Потестите, у кого есть желание.
2Мефистофель - я скинул тебе текст перевода в личку.
Если кому-нибудь еще нужен текст, пишите - скину.
25. Rex OConnor - 16 Октября, 2016 - 12:13:18 - перейти к сообщению
Rex O#39;Connor
Давай и мне текст.
26. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:13:30 - перейти к сообщению
Tigran
Цитата:
Давай и мне текст.

Скинул в личку
27. Rex OConnor - 16 Октября, 2016 - 12:13:42 - перейти к сообщению
Rex O#39;Connor
Завтра скажу, есть ли замечания)
28. Mefistotel - 16 Октября, 2016 - 12:13:51 - перейти к сообщению
Mefistotel
Tigran, пиши мой ник хоть по-русски, хоть по английски, только правильно через Т. ОК? Улыбка
Прикрепил отчёт по тексту. Если не затруднит, то исправь ошибки и дай мне снова текст на проверку.
P.S. Ну, Володька, погоди. acute
29. Tigran - 16 Октября, 2016 - 12:14:20 - перейти к сообщению
Tigran
Цитата:
Tigran, пиши мой ник хоть по-русски, хоть по английски, только правильно через Т. ОК? Улыбка
ок, только это можно было решить в личке, а не писать синим цветом в чужом посте.

отчет изучаю.
30. Rex OConnor - 16 Октября, 2016 - 12:14:32 - перейти к сообщению
Rex O#39;Connor
Тигран, на какой ящик тебе отправить каменты?

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®