1. Xailex - 06 Августа, 2017 - 03:53:13 - перейти к сообщению
Не так давно открыл для себя мир NDS игр. Увидел, что хватает игр без перевода. Серия "Assassin's Creed" для DS' ки стала последней каплей ) Хотелось перевести, но отсутствуют тех. знания. Разбираться, честно говоря, не ни желания, ни времени (ибо все свободное время съедает другое хобби связанное с переводами). Поэтому могу предложить лишь сотрудничество: готов переводить, что попросите, в обмен на тех. оформление моих переводов ) Ну и редактировать готовые переводы тоже, например. Благо филолгическое образование позволяет )
2. Mefistotel - 06 Августа, 2017 - 06:39:09 - перейти к сообщению
Можешь перевести текст из этой игры?
http://chief-net.ru/forum/topic....=4&topic=161
На note осталось перевести 40 % раздела story.
А дальше посмотрим.
http://chief-net.ru/forum/topic....=4&topic=161
На note осталось перевести 40 % раздела story.
А дальше посмотрим.
3. Mefistotel - 06 Августа, 2017 - 11:46:27 - перейти к сообщению
Или текст из Алисы в стране чудес.
http://notabenoid.org/book/66233
http://notabenoid.org/book/66233
4. AlecsandroTores - 06 Августа, 2017 - 23:04:01 - перейти к сообщению
Mefistotel, Алису же уже вроде перевели качественно. Так что смысла нет доводить до ума этот проект.
5. Xailex - 07 Августа, 2017 - 03:53:20 - перейти к сообщению
Mefistotel пишет:
Можешь перевести текст из этой игры?
http://chief-net.ru/forum/topic....=4&topic=161
На note осталось перевести 40 % раздела story.
А дальше посмотрим.
http://chief-net.ru/forum/topic....=4&topic=161
На note осталось перевести 40 % раздела story.
А дальше посмотрим.
К сожалению, у меня нет доступа на ноту ( Буду рад, если скинете текст, например, на мыло (xailex@inbox.ru)
6. Mefistotel - 07 Августа, 2017 - 05:03:09 - перейти к сообщению
Xailex пишет:
К сожалению, у меня нет доступа на ноту ( Буду рад, если скинете текст, например, на мыло (xailex@inbox.ru)
Mefistotel пишет:
Можешь перевести текст из этой игры?
http://chief-net.ru/forum/topic....=4&topic=161
На note осталось перевести 40 % раздела story.
А дальше посмотрим.
http://chief-net.ru/forum/topic....=4&topic=161
На note осталось перевести 40 % раздела story.
А дальше посмотрим.
К сожалению, у меня нет доступа на ноту ( Буду рад, если скинете текст, например, на мыло (xailex@inbox.ru)
Там как то по инвайту надо региться. Посмотрю, что можно сделать. По Алисе мой промах. Забыл о переводе от Coreline.
7. Xailex - 08 Августа, 2017 - 13:52:26 - перейти к сообщению
Mefistotel пишет:
Там как то по инвайту надо региться.
Инвайта, к сожалению, не имею.
8. AlecsandroTores - 08 Августа, 2017 - 18:03:15 - перейти к сообщению
Xailex, у меня парочка ивайтов есть, шли свою почту.
9. Xailex - 09 Августа, 2017 - 17:44:28 - перейти к сообщению
AlecsandroTores пишет:
Xailex, у меня парочка ивайтов есть, шли свою почту.
Заранее спасибо.
10. Guyver - 10 Августа, 2017 - 04:58:54 - перейти к сообщению
Получишь инвайт - сотри своё мыло с форума. Лучше бы личкой отправил бы, ей богу...
11. AlecsandroTores - 10 Августа, 2017 - 19:20:28 - перейти к сообщению
Отправил.
12. AlecsandroTores - 13 Августа, 2017 - 20:28:42 - перейти к сообщению
Xailex, получил?
13. JARL32 - 15 Сентября, 2023 - 11:38:28 - перейти к сообщению
А какие игры ещё существуют, где не требуются навыки ромхакинга, но требуется перевести текст на английский?
14. Guyver - 15 Сентября, 2023 - 20:19:27 - перейти к сообщению
Немного непонятен вопрос... Тебе нужно перевести русскую игру на английский?
15. JARL32 - 16 Сентября, 2023 - 07:55:47 - перейти к сообщению
Ну я так понимаю, любую игру я взять не могу
Вот я и подумал, может существуют игры, где не надо сильно соображать в ромхакинге. Или там шрифт рисовать и с графикой работать, а где надо взять английский текст и перевести его на русский...
Не, я знаю, что в любую игру нельзя просто так взять и вставить текст, и что нужен и шрифт и понимание того, что делаешь. Короче, меня интересует тоже, что и топикстартера.
Может, кроме Thundercats, есть и какие-то другие игры? В принципе, на крайняк и на неё согласен, там мультсериал 26 серий надо только посмотреть и википедию почитать, да и играется она вроде бодро, хотя не играл... Потому что скучные игры тестировать - это такой головняк.
Вот я и подумал, может существуют игры, где не надо сильно соображать в ромхакинге. Или там шрифт рисовать и с графикой работать, а где надо взять английский текст и перевести его на русский...
Не, я знаю, что в любую игру нельзя просто так взять и вставить текст, и что нужен и шрифт и понимание того, что делаешь. Короче, меня интересует тоже, что и топикстартера.
Может, кроме Thundercats, есть и какие-то другие игры? В принципе, на крайняк и на неё согласен, там мультсериал 26 серий надо только посмотреть и википедию почитать, да и играется она вроде бодро, хотя не играл... Потому что скучные игры тестировать - это такой головняк.
16. Mefistotel - 17 Сентября, 2023 - 13:40:42 - перейти к сообщению
Тебе нужно просто переводить текст. Игр, где для перевода не нужно хорошего знания ромхакинга, очень мало .
17. JARL32 - 18 Сентября, 2023 - 10:58:35 - перейти к сообщению
Ну да, просто текст. Или какой-то монотонный, но уже настроенный техпроцесс, типа копировать-вставить. Вот на D&D на сеге хотелось бы текст.
Я немного поиграл на на английском, что хочу спросить: а в чём там основная сложность для ромхакера?
Я немного поиграл на на английском, что хочу спросить: а в чём там основная сложность для ромхакера?
18. Mefistotel - 18 Сентября, 2023 - 12:10:29 - перейти к сообщению
В сжатой графике.
19. JARL32 - 18 Сентября, 2023 - 12:19:20 - перейти к сообщению
Ну а текст-то нормально можно менять?
20. Mefistotel - 18 Сентября, 2023 - 12:33:08 - перейти к сообщению
Шрифт сначала надо перерисовать сжатый, а потом менять уже.
Я давно туда уже не смотрел.
Я давно туда уже не смотрел.