форум группы Chief-Net » » Переводы » Hunt for Red October, The (U) [NES]

Страниц (2): [1] 2 »
 

1. chiefexb - 24 Марта, 2016 - 10:04:02 - перейти к сообщению
chiefexb
Странная система, Gorez попросил меня найти поинтеры в это игре. Но они в ней заданы очень неявно, нашел один поинтер после часа дебага нашел, ссылка задается в ассемблерной комманде адреса.
1224f Младший байт
12253 Старший байт
Ссылается на 12379
Смещение (разность адрес в роме -адрес в программе)=8010 класически для нес. Таблица стандартная ASCII.
FF конец сообщения
00 конец строки
2. chiefexb - 24 Марта, 2016 - 14:14:40 - перейти к сообщению
chiefexb
Фух, нашел следующий поинтер он снова задается ассемблерной коммандой.

1204b Младший

1204f Старший

Ссылается на 1242a
3. Gorez - 24 Марта, 2016 - 14:15:26 - перейти к сообщению
Gorez
Да мне уже не надо. Там и без поинтнеров хорошо переводится - места дофига!
4. chiefexb - 24 Марта, 2016 - 14:16:08 - перейти к сообщению
chiefexb
Мдя без поинтеров никак.
5. Gorez - 24 Марта, 2016 - 14:16:22 - перейти к сообщению
Gorez
И что же мы будем теперь делать?
6. chiefexb - 24 Марта, 2016 - 14:16:35 - перейти к сообщению
chiefexb
Уже разбираюсь, подробности позже.
7. HoRRoR - 24 Марта, 2016 - 14:17:05 - перейти к сообщению
HoRRoR
Первые четыре поинтера:
1224f
1204b
19cc6
1fc27
Интервал три байта внутри одного поинтера. Дальше идёт по-другому. Буду по мере прохождения игры искать остальные поинтеры.
8. Mefistotel - 24 Марта, 2016 - 14:17:40 - перейти к сообщению
Mefistotel
У кого-нибудь остался переведенный текст этой игры???? search
9. kupo - 24 Марта, 2016 - 14:17:55 - перейти к сообщению
kupo
Я могу попробовать достать Горца, но не уверен что у него он остался...
10. Mefistotel - 24 Марта, 2016 - 14:18:14 - перейти к сообщению
Mefistotel
Ясно. Думаю, вставить его бы была не проблема.
11. Mefistotel - 24 Марта, 2016 - 14:18:28 - перейти к сообщению
Mefistotel
Нашел меня Горец в асе и дал свой текст.
Откровенно говоря, он меня разочаровал. Куча ошибок и никакой литературности.
Может и займусь этой игрой когда-нибудь, но сначала надо привести текст в нормальный вид.
12. Mefistotel - 24 Марта, 2016 - 14:18:43 - перейти к сообщению
Mefistotel
Гайв перевёл заново текст и нарисовал всю графику. Работа начата с нуля. И наработки Горца не пригодились. Я составил проект к Круптару. Скоро начну вставку текста. Пока что не нашел пойнтеры на надписи при окончании миссии. (Time Bonus, Message *** и прочие).
Так что в ближайшем будущем охота за Красным Октябрем может закончиться.)
13. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:18:57 - перейти к сообщению
Guyver
Time Bonus, Message и пр.
Главное найти, как задаётся смещение текста...
14. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:19:12 - перейти к сообщению
Guyver
Кстати, мне надо узнать начало карты тайлов на граф. надписи заставки (где слова игры the hunt for RED OCTOBER) и на GAME OVER... Не могу найти...
15. Марат - 24 Марта, 2016 - 14:19:26 - перейти к сообщению
Марат
Да там все так лихо закручено, что вы замучаетесь собирать эту карту. Карта лежит по адресу $936В. Дальше, думаю, уже сами разберетесь как она там лежит.
16. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:19:39 - перейти к сообщению
Guyver
Ничего, не так уж там и трудно. Пока сделал черновой вариант:
http://chief-net.ru/images/proje...ntredoctober.png
Потом можно будет вообще нормальные буквы на весь экран сделать...
Кстати, скажите где лежит надпись GAME OVER... Я её тоже хочу перерисовать...
17. Mefistotel - 24 Марта, 2016 - 14:19:52 - перейти к сообщению
Mefistotel
Скажу, как с работы приду.
18. Марат - 24 Марта, 2016 - 14:20:13 - перейти к сообщению
Марат
Цитата:
Ничего, не так уж там и трудно.
Кстати, скажите где лежит надпись GAME OVER... Я её тоже хочу перерисовать...

Ну, если вручную вбивать, то конечно можно. Просто я привык генерировать карту map image и сразу полностью ее вставлять, а тут так не прокатит.
Насчет надписи game over, если сейв скинешь, то могу поискать.
19. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:20:29 - перейти к сообщению
Guyver
А зачем сейв - начал игру, проиграл все жизни - и всё... Вот она - надпись...
20. alex_231 - 24 Марта, 2016 - 14:20:42 - перейти к сообщению
alex_231
Логично Улыбка Улыбка Улыбка
21. Марат - 24 Марта, 2016 - 14:21:01 - перейти к сообщению
Марат
Цитата:
А зачем сейв - начал игру, проиграл все жизни - и всё... Вот она - надпись...

И вправду, а я подумал это как в Неутопии, James Ponde надпись game over появляется при полном прохождении игры. Сейчас посмотрю.
22. Марат - 24 Марта, 2016 - 14:21:14 - перейти к сообщению
Марат
Адрес для надписи Game Over - $11FBD.
23. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:21:29 - перейти к сообщению
Guyver
Спасибо, попробую перерисовать...
24. Марат - 24 Марта, 2016 - 14:21:42 - перейти к сообщению
Марат
Однако, быстро ты сделал.
25. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:22:04 - перейти к сообщению
Guyver
Марат, будь другом - в игре есть шрифт для диалогов 2-ух послов, алфавит ограничен. Мне надо 6 свободных тайлов.
Найди пожалуйста карту тайлов изображения одного из послов, например этого:

Я его немного перерисую и найду себе свободные тайлы, если получится...
26. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:22:21 - перейти к сообщению
Guyver
Вот код пропуска уровня - пропустишь первый, и там сразу базар двух этих послов...
During Gameplay, pause the game, and press A, B, Select, Right, Left, Left, Right, Select, B, A, B, B, A
27. Марат - 24 Марта, 2016 - 14:22:36 - перейти к сообщению
Марат
$10BAE - адрес карты тайлов на первого чела(Mr. Pelt).
$10AD1 - на второго(посол Лысенко).
28. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:22:52 - перейти к сообщению
Guyver
Спасибо! Будем колдовать...
29. Guyver - 24 Марта, 2016 - 14:23:07 - перейти к сообщению
Guyver
Колдовство вроде удалось, пришлось сделать послам незаметные невооружённым глазом косметические изменения, чтобы освободить тайлы под нехватающие буквы...
30. Dangaard - 24 Марта, 2016 - 14:23:30 - перейти к сообщению
Dangaard
Цитата:
"Из последовавших сообщений советского и американского правительств, ничего из того, что вы увидите... НИКОГДА НЕ ПРОИСХОДИЛО!"

Первая часть этого предложения никак не согласована со второй, к тому же еще и лишена и подлежащего, и сказуемого. То бишь какой-то странный мутант. Если бы было написано "Согласно последовавшим заявлениям", или "Из последующих заявлений следует, что...", то да, все было бы нормально.

Цитата:
как-бы

Слова "как бы" как бы не нуждаются в дефисе.

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®