Без описания |
Поиск в теме | Версия для печати |
Mefistotel |
Отправлено: 10 Марта, 2023 - 14:40:46
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7128
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Гайвер, нарисуй, пожалуйста, шрифт во вложенном дампе видеопамяти.
Марат, в роме не нашёл его. Подскажи указатель и адрес пакета, и размер, если он пожат.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 12 Марта, 2023 - 07:02:50
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7128
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Марат пишет:$471B6 без заголовка
Я спрашивал также размер пакета и указатель, чтобы потом не писать. Русский пакет может быть больше родного. После 748 байта пакета идут нули в две строки до адреса x474BF... Их задействовать можно, чтобы сжатый пакет был 778 байт?
Марат пишет:Вот кодек с возможность выбора варианта упаковки - без заголовка и с заголовком PC#1.
По умолчанию стоит упаковка/распаковка без заголовка, т.е., чтобы учитывать заголовок нужно снять галочку.
Скачать файл: PHANTOM_CODEC.zip
Посмотри, пожалуйста. Пробую твой кодек, ввожу адрес пакета, галочку "без заголовка", декомпрессия, ром Phantom 2040 (U) [!]:
На выходе получаю какой-то кусок 66 байт непонятно чего.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 12 Марта, 2023 - 07:15:44
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7128
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Получилось, но не с первого раза, а только тогда, когда прописал адрес вручную в поле "список адресов". А если его подгружать через меню "Адреса - загрузить", то декомпрессия не начинается после нажатия этой кнопки и выбора имени файла для сохранения.
Также если написать адрес вручную и нажать декомпрессия, то автоматически появляется распакованный архив с таким же названием, как и адрес пакета. И не понятно зачем тогда это диалоговое окно "выберите имя файла списка пакетов":
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Марат |
Отправлено: 12 Марта, 2023 - 09:45:24
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Казахстан
|
Mefistotel пишет:Я спрашивал также размер пакета и указатель, чтобы потом не писать. Русский пакет может быть больше родного. После 748 байта пакета идут нули в две строки до адреса x474BF... Их задействовать можно, чтобы сжатый пакет был 778 байт?
Адрес поинтера $770A. Адрес крайнего байта $474A1. С адреса $474A2 идёт графика.
Mefistotel пишет:Получилось, но не с первого раза, а только тогда, когда прописал адрес вручную в поле "список адресов". А если его подгружать через меню "Адреса - загрузить", то декомпрессия не начинается после нажатия этой кнопки и выбора имени файла для сохранения.
У меня всё работает. Видимо, ты сохраняешь текст в юникоде. Имя файла вводится для списка адресов, который потом нужно подсовывать для мультикомпрессии. Он сохраняется в текстовом документе. Имя распакованному файлу даётся автоматически по адресу расположения сжатого пакета. Это не я придумал, это у алекса так. И если у тебя много адресов для распаковки ты замучаешься давать им всем имена. |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 12 Марта, 2023 - 12:16:34
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7128
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Маратыч, подскажи по этому архиву (адрес, размер, указатель, если он не стандартный абсолютный).
И адреса для титульника (карта, тайла и пр.)
Ну и для кучи адрес шрифта 8х16. В VDP не отображается.
С надписями на главном экране какая-то оптимизация в тайлах со словами WORD и START. В VDP в нормальном виде они отображается, а в роме куски букв используются дважды.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 16 Марта, 2023 - 07:42:03
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7128
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Марат пишет:Вот два видео на котором, я показал, как вставить шрифт из SNES версии в SMD ROM.
Шрифт я взял из темы со SNES версией игры. Надеюсь, что там весь шрифт был.
ROM со вставленным шрифтом во вложении. Проверьте, может, где пиксели надо поправить, так как картинка из которой я его импортировал была 16 битной.
часть первая
часть вторая
Скачать файл: Phantom 2040 (U) [!].zip
Высший пилотаж.
Марат пишет:Они в роме сгруппированы по 4 тайла для удобства отрисовки спрайтов. А вторая буква Т действительно используется из слова STAR. В остальном вроде всё нормально.
Глянь, пжл, адреса надписей в роме.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (5): « 1 [2] 3 4 5 » |
Сейчас эту тему просматривают: 2 (гостей: 2, зарегистрированных: 0) |
« Экстрим хакинг » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|