Описание: Проект века |
Поиск в теме | Версия для печати |
Duke91 |
Отправлено: 02 Ноября, 2016 - 23:28:48
|
Покинул форум
Сообщений всего: 14
Дата рег-ции: Окт. 2016
|
Еще пару ошибок в тексте играя за Отто.
1. Я как то ранее здесь писал по поводу разговора Отто и Пьетро в таверне о фрегате забитым золотом, фрегата во флоте действительно не было, был лишь флот из Каракк. Вы изменили frigate на торговый флот, кажется это все таки моя опечатка. Посмотрел я на yotube прохождение английской версии для snes и там действительно написано frigate. Я не знаю почему именно там написано frigate , возможно имелось ввиду не военный тот самый фрегат а что то другое. Прикладываю скриншот этого разговора версии для snes.
2. Во время боя заходим в "Указ" - "Одному" выбираем какому кораблю отдадим приказ и нажимаем на него, далее выбираем "Цель" наводим и нажимаем на любой вражеский корабль, слово "Враг" будет немного смещено ниже рамки в которой оно должно находится, смотрим скриншот. Продолжение если нажать еще раз на слово"Враг" то поверх него вылазит слово "Цель" смотрим 2 скриншот.
3. Здесь ошибкой не назовешь но читается как то странно. Заходим к гадалке выбираем "Жизнь" она говорит ты станешь известным в государстве Пиратство. Как то не читается в государстве Пиратство.
PS. За чашечкой чая в таверне Пьетро хотел поведать историю Отто , но тот был в недоразумение.
(Отредактировано автором: 04 Ноября, 2016 - 11:29:38) |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 07 Октября, 2015 - 03:57:38
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
В общем, ребята перевели таки текст из этой игры. Причём, перевод выполнен на очень высоком уровне.
Я толком не смотрел ром. Шрифт в роме должен быть не пожат в 1bpp. Графика сжата LZ. Вот. Это проект на будущее. Но текст, вероятно, я начну вставлять уже сейчас, так как этого перевода уже ждут довольно давно и много людей.
Кто поможет с шрифтом?
Адрес 0x1450BE. Там три моноширных шрифта. Два 8*8 пикселей, а один 8*16.
Можно юзать прогу Джина, а можно crystal tile2.
Архив сообщений темы:
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Duke91 |
Отправлено: 07 Ноября, 2016 - 14:58:46
|
Покинул форум
Сообщений всего: 14
Дата рег-ции: Окт. 2016
|
Прошел за Отто, осталось только решить вопрос по поводу официантки в Сеуте и в некоторых других городах, по поводу того что они без всяких подарков иногда дают информацию про флот , возможно это и вправду фишка такая. Сейчас выкладываю оставшиеся ошибки которые нашел, с более менее полным описанием , скриншотами и сохранениями.
1. После первой встречи с Эзекилем в таверне, заходим в гостиную, Мэтью должен сказать что осталось столько то дней до битвы, но вместо этого он говорит Бейнс12, смотрим скриншот. После этого при повторном заходе в гостиную все нормально отображается.
Сейвы перед гостиной.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
2. В конце игры приплываем в Севилью (если отказали ранее Эзекилю в схватке) , заходим в таверну разговариваем с тавернщиком, после разговора наш помощник говорит, будьте осторожны Испанский король владеет этим портом. Хотя во время игры если отношения плохие с державой, он обычно это говорит перед входом в таверну. Возможно здесь это обусловлено тем что в этой сцене скрипт срабатывает не так как нужно.
Сейвы перед таверной.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
3. При получении звания Герцог к нам на улице подходят моряки, Отто им говорит "которыми гордится Английский" , продолжение "и не могу запятнать честь которым славится Английский" уместнее наверное Англия, смотрим скриншоты.
Сейвы перед резиденцией короля, заходим туда.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
4. При нападении Испанцев на Отто они говорят ты из Англия, опять же можно заменить из Англии, смотрим скриншот.
Сейвы перед этим событием. Просто подплываем к Тонио Бурциага, он на нас сам нападет.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
5. Открываем журнал смотрим дату 1523/4/9 "наш флот вступил в бой с Испанский Военный корабль". Как то не читается, можно изменить с испанским военным кораблем? Или не уместится? Там же, запись датированная 1523/4/12 она немного прилегает к предыдущей записи. Далее дата 1523/8/7 "выступил против флота Испания" , можно заменить флота Испании? Запись 1523/1/26 ошибка в тексте про Короля Португалии. Если полистать по журналу от этой даты 1523/1/26 влево-вправо то надпись Мануэль так и останется. Смотрим скриншоты.
Сейвы, просто заходим в журнал.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
6. После победы над флотом, а точнее во время разгрузки товаров, если у врага в трюме имеется какой либо товар для продажи с буквой "е" (не еда) или "й" ( с вариантом "й" подойдет и оружейный порох) , то после перетаскивания товаров к себе в трюм в небольшом количестве ( еда, вода, но не товар для продажи) а потом назад разгрузить, либо перегрузить всю еду себе и назад выгрузить ее, то это самая буква "е" или "й" остается на месте не затирается. Другие товары к примеру рыба , зерно, они смещены близко к оружейному пороху. Смотрим скриншоты.
Здесь только быстрое сохранение так как товары рандомно появляются у врагов!
7. Во время пожертвования в общество круглой земли "0" выходит за рамки (если конечно большая сумма имеется). Далее "0" остается на экране. Смотрим скриншоты.
Сейвы около этого здания.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
8. По поводу разговора с Пьетро в таверне! Поменяйте "торговый флот" на frigate - фрегат как было. Слово фрегат он произносит в этом разговоре дважды, вы заменили фрегат на торговый флот при первом упоминании о нем, далее он повторяет еще раз слово фрегат. Сохранения перед таверной, так как там состоится разговор.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
P.S Хотелось бы добавить вот еще что. Я извиняюсь но почему самый мощный корабль в игре Full-Rigged Ship с вместимостью 500 рыл перевели как Корвет? Разве на корветы могло уместится 150 орудий?
(Отредактировано автором: 15 Ноября, 2016 - 23:12:18) |
|
|
Duke91 |
Отправлено: 09 Ноября, 2016 - 20:56:02
|
Покинул форум
Сообщений всего: 14
Дата рег-ции: Окт. 2016
|
1. Задания в гильдии.
1.1 Заходим в гильдию, берем задание по сбору долгов, нам говорят что банк имени Марко Поло в порту Венеция нуждается в помощи. Плывем в Венецию, заходим в банк, нам дают наводку на человека который отказывается платить. Заходим в журнал смотрим ошибки в тексте.
Сейвы около гильдии.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
1.2 В гильдии берем задание охота на пиратов, смотрим ошибки в тексте. Заходим в журнал смотрим задание, "разгромить 3 пираты". Также текст прилегает к предыдущий записи, смотрим скриншоты.
Сейвы около гильдии, заходим туда и берем задание.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
2. Показатель провизии.
2.1 Показатель провизии неправильно показывает цифры при длительном плавании, уже несколько дней на 7 стоит.
Сейвы на глобальной карте.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
2.2 Либо резко падает показатель провизии, хотя я в море всего 9 дней.
Сейвы на глобальной карте.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
3. Грабеж деревни
3.1 При грабеже деревни, первый помощник говорит, мы украли 30 бочки (ек) еды , возможно стоит поменять местами бочек (ки).
Сейвы около деревни
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
4. В журнале текст смещен
4.1 Открываем журнал и смотрим некоторые даты прилегают к более ранним датам, листаем влево.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
4.2 Меч Фламберг прилегает к Каперской Грамоте, смотрим скриншот.
Сейвы, заходим в предметы.
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
P.S Забавно когда в гостинице начинаешь разговаривать со своим офицером, он о себе говорит " Этому морячку пора в кровать командор" . Хотя возможно это он говорит про моряков из команды!
(Отредактировано автором: 15 Ноября, 2016 - 23:16:54) |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 10 Ноября, 2016 - 02:13:01
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Цитата:Mefistotel пишет:
Твой вариант.
По количеству орудий которое на него можно установить больше подходит к линейным кораблям, но они строились позже, также численность в 500 человек маловато для линейного корабля с таким количеством орудий. Не сбалансировано получается. Вот еще цитата :
Непосредственными предшественниками линейных кораблей были тяжеловооруженные галеоны, каракки и так называемые «большие корабли» (Great Ships). Первым специально построенным артиллерийским кораблем иногда считается английская каракка Мэри Роуз (1510), хотя португальцы приписывают честь их изобретения своему королю Жуану II (1455—1495), повелевшему вооружить тяжёлыми орудиями несколько каравелл.
Я так и не понял, какой твой вариант. Галеоны у нас уже есть.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Duke91 |
Отправлено: 11 Ноября, 2016 - 16:03:55
|
Покинул форум
Сообщений всего: 14
Дата рег-ции: Окт. 2016
|
1. Ошибки в журнале
1.1 Нападаем на флот Англии , после победы нам говорят "Флагман неприятеля поднял белый флаг, Отто разбил флот Английский". Это ладно, далее заходим в журнал и смотрим запись нашего боя "вступил в бой с Английский военный корабль" . Может с Английским военным кораблем? Дело в том, если заменить в журнале то придется заменять и после победы над флотом (где говорится Флагман неприятеля поднял белый флаг). Потому что везде фигурирует ий , будь то английский , пиратский и т.д. C другими странами также. Смотрим скриншоты.
Сейвы после битвы, заходим в журнал!
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
1.2 Здесь тоже самое. После победы написано разбил флот Итальянский . Далее в журнале "вступил в бой с Итальянский торговое судно" , также запись прилегает к более ранней записи. Смотрим скриншоты.
Сейвы заходим в журнал
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
1.3 Нападаем на пиратов, после боя заходим в журнал, там будет запись "вступил в бой с пиратов корабль", можно заменить с пиратским кораблем если конечно влезет, либо как нибудь покороче!
Сейвы заходим в журнал, последняя запись!
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
1.4 Заходим в Персонажи Джордж Эггель. Смотрим верность " верен пиратский" можно изменить.
Сейвы
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
2 Смерть от голода и потери команды
2.1 После того как у нас заканчиваются припасы и вся команда погибает , либо она дезертирует, появляется запись в начале которой каракули. Кстати эти каракули бывают разные, возможен еще и такой вариант, смотрим скриншоты.
Сейвы на глобальной карте, считанные секунды перед смертью!
Внутриигровое сохранение
Быстрое сохранение
P.S Приплываю в Алжир и кого я вижу , сам Эзекиль Роберто. Оказывается он стал пиратом после своего поражения!
(Отредактировано автором: 12 Ноября, 2016 - 01:07:27) |
|
|
WaR_Viking |
Отправлено: 23 Марта, 2021 - 19:45:07
|
Покинул форум
Сообщений всего: 4
Дата рег-ции: Март 2021
|
Guyver пишет:
Эм... А разве нужно патчить не ром ТОЛЬКО (!) ОПРЕДЕЛЁННОЙ версии, которая указана в патче?
Это означает, что и этот РОМ и другой, и третий. Итог: один.
Предлагаю вам самим протестировать и убедиться в этом.
Жалко ведь столько проделанных трудов коту под хвост!(Отредактировано автором: 23 Марта, 2021 - 19:46:21) |
|
|
WaR_Viking |
Отправлено: 23 Марта, 2021 - 20:37:50
|
Покинул форум
Сообщений всего: 4
Дата рег-ции: Март 2021
|
Марат пишет:Ну, там так и написано. На странице с переводом. Только данный ром еще поискать пришлось. Любая точка или знак в название изменен и все. Как оказалась!
Думаю было бы круто, если была бы ссылка на нужный ром на самой странице(Отредактировано автором: 23 Марта, 2021 - 20:41:47) |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (2): [1] 2 » |
Сейчас эту тему просматривают: 4 (гостей: 4, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|