Главная
27.07.2024 г.

Последние Комментарии

Dragon Warrior IV 21.07.2024 г.
Eternal Eyes 12.06.2024 г.
Circus Caper 14.04.2024 г.

Гостевая Книга

Андрей
Архив с переводом Один дома 2 перезалит. Ошибочно

Авторизация






Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация
Цитаты
Борис Владимирович Заходер: "Существует только один способ перевода, позволяющий переводить непереводимое, — это писать заново. Писать так, как написал бы сам автор, если бы он писал на языке перевода, в данном случае — по-русски."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
Последние новости
Новости: The End of a Legend
29.12.2014 г.
Мы решили не ждать 31-го числа и опубликовать перевод одного из наших самых непростых долгостроев. Кто не догадался, речь идёт о Langrisser II (SMD). Патч, возможно, всё ещё чуть сыроват, не исключено, что в нём остались баги. Если это действительно так, то понадеемся на помощь игроков и, разумеется, со временем поправим последние недочёты. А пока всех с релизом и наступающими праздниками! Счастья, мира, добра в грядущем году. И наверняка это ещё не все наши новости в году уходящем.

docrkdocrkdoc

Комментарии (5) | Подробнее...

Последнее обновление ( 30.12.2014 г. )
 
Новости: Нам 9 лет!!!
Автор Mefistotel   
02.11.2014 г.
Вот и пролетело девять лет существования творческого коллектива Chief-NET. Средний возраст действующих участников команды составляет 30 лет, но желание играть в старые добрые игры, попутно переводя их на русский язык, не покидает нас.

В честь нашего дня рождения мы приготовили праздничный ретро-ужин. Первым блюдом выступает перевод весёлой игры про двух улётных пришельцев с планеты Фанкотрон — Toejam & Earl (SEGA GENESIS).

На второе, перевод зельдоподобной приключенческой игры, повествующей о борьбе славного рыцаря Роди против демона Данте, похитившего возлюбленную героя — Grand Master (NES).

А на десерт alex_231 закончил перевод первой части в линейке известной игровой серии - Phantasy Star (Sega Master System). Что примечательно, alex_231 уже переводил эту игру 9 лет назад, но его перевод был выполнен на основе официальной американской версии, страдающей многочисленными изъянами, свойственными для американских локализаторов японских игр. Новая локализация выполнена на основе перевода с японского языка, выполненного группой SMS POWER! И напоследок добавим, что Лотерея Chief-NET 2014 закончилась. В этом году участников было больше, чем за два предыдущих тиража вместе взятых. Её результаты будут опубликованы на тематической странице.

docdoc

Комментарии (7) | Подробнее...

Последнее обновление ( 22.11.2014 г. )
 
Новости: Всего понемногу!
Автор Guyver   
13.10.2014 г.
Закончилось лето. Пришла пора выкладывать переводы в сеть. Первым номером пойдёт перевод Blades of Vengeance (GEN). Хотя текста в игре немного, МаРаТу пришлось изрядно потрудиться над алгоритмами распаковки/запаковки ресурсов. Следующие переводы выполнены для игровой консоли NES. Игрушка с отличной музыкой - Kamen no Ninja - Akakage (NES), сделанная по манге "Красная тень". Третий перевод -  Jetsons, The - Cogswell's Caper! (NES), игрушка по футуристическому мультсериалу про семейку Джетсонов. Ещё на очереди перевод платформера Circus Caper (NES), в котором вы должны помочь мальчику Тиму спасти свою сестру от злого фокусника (да, перевод этот не единственный уже ;о). На этом с переводами пока всё! Теперь речь пойдёт о разделе "программы". Guyver выложил в открытый доступ свой патчер Chief-Net ips2exe lite. Программа предназначена для создания exe патчей из файлов формата ips. Каждый патч можно дополнить своей иконкой и подробным описанием.

doc

Комментарии (4) | Подробнее...

Последнее обновление ( 08.11.2014 г. )
 
Новости: Деревянный мальчик!
Автор Guyver   
07.06.2014 г.
На нашем сайте появился небольшой перевод, делался он с английского языка (а английский перевод - с японского), поэтому в некоторых местах его пришлось немного адаптировать, чтобы игровые загадки можно было хоть как-то разгадать. Встречайте: Woody Poko (NES), японская версия Пиноккио. Игрушка довольно сложная, так что перед игрой лучше запастись валерианкой! Разнообразный инвентарь поможет в трудных ситуациях, а если на какую-то вещь в магазине не хватает денег - её можно банально украсть! Правда, потом придётся отмывать карму и расплачиваться за свои проступки. Хотя, вместо этого можно попросту прикинуться другим человеком с помощью специального зелья. Деньги в игре зарабатываются с помощью игровых автоматов, а почти любой встречный враг так и норовит тебя обокрасть. В пути придётся следить за запасом еды, фонарей и прочих предметов. В общем, игра довольно запутанная, но интересная.

woodis

Ваш комментарий будет первым | Подробнее...

Последнее обновление ( 08.06.2014 г. )
 
Новости: Лотерея «CHIEF-NET 2014»
Автор Mefistotel   
27.04.2014 г.

С 01 мая 2014 года стартует конкурс, который отсутствовал в прошлом году - лотерея «CHIEF-NET 2014». В последнее время наблюдается определённый спад создания фанатских переводов игр на русский язык. Лотерея «CHIEF-NET 2014» призвана попытаться исправить это положение. Любой созданный и внесённый перевод в базу может выиграть при должном подходе его создателя. Подробнее на странице конкурса. Принять участие в лотерее и выиграть ценный приз может каждый желающий! Так же сообщаем общественности, что недавно на нашем сайте появилась новая программа - «AddIntroGen» версия 1.01, которая предназначена для добавления в ромы Sega Mega Drive своей заставки. В один ром можно вставить последовательно несколько своих заставок! Для каждой заставки можно редактировать палитру. В готовом роме заставки можно переключать, используя кнопку Start.

ips

Ваш комментарий будет первым | Подробнее...

Последнее обновление ( 29.10.2014 г. )
 
Новости: Весна, 8 Марта и Марлоу!
08.03.2014 г.
Поздравляем всех с наступившей недавно весной - временем появления цветов, солнца и новых надежд! В этой связи мы приготовили скромный, но всё-таки хороший подарок. Им будет перевод малоцветной, однако весьма милой и оригинальной игры про ангелочка Марлоу. Быть может, больше известной кому-то под непростым названием Taiyou no Tenshi Marlow - O Hanabatake wa Dai-Panic.

И конечно же наша команда поздравляет сегодня всю прекрасную половину человечества с Международным женским днём! Сильной же половине напомним, что нужно никогда не забывать о героинях сегодняшнего праздника, любить, ценить их и оберегать от любых огорчений. И уж точно ни в коем случае не опаздывать на свидания!

angelochek

Ваш комментарий будет первым | Подробнее...

Последнее обновление ( 16.12.2014 г. )
 
<< [Первая] < [Предыдущая] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [Следующая] > [Последняя] >>

Результаты 55 - 60 из 137

Статистика сайта:

Пользователей: 10935
Новостей: 724
Ссылок: 142

Кто на сайте?

Сейчас на сайте находятся:
7 гостей

Канал YouTube

Поддержите нас!

Наш партнёр:

16бит

Новостная лента

RSS
home contact search contact search