форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


> Конкурс "Угадайка 2023"
В канун 8 марта мы решили провести для пользователей сайта и форума небольшой конкурс. С его условиями можно ознакомиться в данной теме: http://chief-net.ru/forum/topic....m=19&topic=9

 Отправлено: 08 Марта, 2023 - 09:01:52
Top

> Приложение для android: Chief-Net RSS App
В разделе ПРОГРАММЫ появилось приложение Chief-Net RSS App, которое позволит вам следить за всеми обновлениями на нашем сайте. Приложение позволяет просматривать RSS-ленту сайта chief-net.ru, а так же отслеживать обновления в базе русских переводов приставочных игр. Об обновлениях в RSS-ленте будет сообщать всплывающее окно программы. Скачать приложение можно на следующей странице: Chief-Net RSS App

 Отправлено: 15 Мая, 2017 - 15:02:48
Top

> У нас появился YouTube канал!
У нашей группы появился свой YouTube канал, на котором мы будем выкладывать различные видеоролики, касающиеся наших рабочих проектов и связанных с ними вещей. Подписывайтесь на него, чтобы быть в курсе последних новостей!

 Отправлено: 18 Сентября, 2016 - 02:29:52
Top

> Система коллективного перевода текстов
Друзья! На нашем форуме с сегодняшнего дня работает СИСТЕМА КОЛЛЕКТИВНОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ!

Всего в этом разделе форума создано два подраздела: Общедоступные переводы и Закрытые переводы. Теперь на форуме можно не только искать хакеров для своего проекта, но и коллективно переводить большие по объёму игровые тексты (и не только игровые)!

Возможности системы:

1. Текст можно вставлять в тему, разделяя его на блоки специальным разделителем строк (любого вида). К примеру {END}. Т.о. можно вставлять текст прямо из Круптара или откуда угодно!
2. Если разделителя строк нет, то текст будет разделён на группы построчно! Пустые строки при этом учитываться не будут.
3. Ведётся подсчёт переведённых групп в тексте. Переведённым считается любой текст, отличающийся от оригинала.
4. Если перевод ещё никто не редактировал (у него нет автора), то отредактировать его может любой пользователь.
5. Под уже отредактированным текстом появится имя автора. И после этого любой пользователь может добавить свой вариант перевода текста. Даже несколько вариантов.
6. Удалять/редактировать текст перевода могут только его авторы и модераторы/администраторы. Если удалить перевод и все варианты, то текст перевода заменится на оригинальный текст.
7. Тексты как оригинала, так и перевода всегда можно скачать внизу сообщения в формате *.txt! Причём поддерживаются даже иероглифы и прочие нестандартные символы.
8. К каждому блоку с текстом можно создавать описание (поддерживаются все BB-коды форума). Если в описании ничего не писать - оно не отобразится.
9. Любой ответ в теме-переводе можно превратить в ответ-перевод, если поставить галку "Создание перевода - включить опцию" в ответе/быстром ответе.
10. В закрытом разделе автор темы сможет раздавать доступ к своей теме определённым пользователям по своему выбору. Админы/модераторы вне зависимости от этого будут всегда иметь доступ к теме.

 Отправлено: 03 Ноября, 2015 - 12:05:51
Top

> Переезд на новый форум!
Уважаемые посетители сайта и форума. Наш старый бесплатный форум на mybb.ru приказал долго жить, поэтому мы решили переехать на новое место. Теперь сайт и форум будут располагаться на одном домене.

Плюсы данного решения:
    1. Теперь на форуме не будет НИКАКОЙ рекламы!
    2. Всегда есть возможность восстановить форум в случае каких-то непредвиденных обстоятельств.
    3. Можно добавлять новые плюшки, так как теперь у нас есть доступ ко всем файлам.

Но есть и минусы:
    1. Каждому пользователю придётся восстанавливать пароль (см. объявление на главной странице форума) и заново заполнять свой профиль.
    2. Ещё не все темы перенесены на новый форум. Но работа по этому вопросу ведётся...
    3. Теперь если что-то случится у хостера, будут сразу недоступны как сайт, так и форум...

Старый форум пока будет использоваться в качестве архива. Это трудное решение далось нам нелегко. Но, надеемся, оно к лучшему. Как и всё то, что происходит в нашей жизни...

Guyver (X.B.M.)

 Отправлено: 20 Июня, 2015 - 16:33:36
Top

> Открыт раздел, посвящённый переводу игры Рaper Mario!
Доброго времени суток!

В процессе перевода игры Paper Mario (N64) возникли определённые трудности, связанные с отсутствием единого свода имён и понятий из этой игровой вселенной. Идея составления полного глоссария к игре Paper Mario давно витала в воздухе, но до реализации так и не доходила.

Стоит заметить, что вселенная игры довольно сложная для адаптации на русский язык и в России официально не существует общепринятых норм и понятий. Исключение составляют, лишь не так давно переведённые компанией «Новый диск» несколько игр с Марио для игровой консоли Nintendo 3DS (Mario Kart 7, Super Mario 3D Land, New Super Mario Bros 2).

После многочисленных вспышек и спадов активности участников перевода Paper Mario, я решился создать тематический сайт с форумом, посвященный глоссарию игры. Даже не являясь ярым поклонником вселенной Марио, стоит признать, что создание единого свода понятий и имён серии, является важным шагом на процессе перевода. Как я уже упоминал выше, на сегодня в России отсутствуют тематические сайты и справочники по игровой вселенной Paper Mario и консультироваться просто не у кого.

На форуме, закрытом от посторонних глаз, будет происходить обсуждение всех понятий игровой вселенной. В этом примут участие активисты сцены, неравнодушные к данной проблеме. Я надеюсь, поставленная цель будет выполнена

Следите за этим проектом и не стесняйтесь подключаться к обсуждению в комментариях к выложенным материалам. Возможно, ваша адекватная критика станет ключевой в принятии решения. Троллей и пользователей, не любящих данную серию игр, просьба не беспокоить.

Адрес проекта: http://papermariorus.byethost22.com/

Mefistotel

 Отправлено: 20 Июня, 2015 - 16:29:39
Top

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®