Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2009 года |
Поиск в теме | Версия для печати |
Guyver |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 07:45:58
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
Guyver
Инфо с Шедевра.
http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=3719
PSx:
сборка/разборка образа - CDmage, isobuster может помочь иногда...
hex редактор, как он там зовётся, трансхекшион? Забыл как писать по англицки...
Графика - TileMolester, PSicture, TIMViewer и фотошоп со спец. плагином
Переводить можно круптаром, покпереводом 1 или 2 - в общем как обычные дендивские игры...
Конечно всё это в том случае, если ничего не пожато...
Для примера возьми алундру... На ПСх... Разобрал образ - получил кучу файлов... Ищи графику утилитами, потом пробуй её перерисовать... Соберёшь образ и проверишь... Потом текст - ищёщь по файлам поиском, как обычно...
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
Arkad2 |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 09:26:46
|
Покинул форум
Сообщений всего: 18
Дата рег-ции: Июнь 2015
|
Arkad2
Guyver, диска четыре.
Mefistotel, готовых, нету, я переводил раньше Черепашки ниндзя 4 - бросил на половине, переводил ФФ1 - бросил на 3/4, сейчас перевожу ФФ5 на СНЕС и не отступлюсь, пока не переведу, половина уже готова.
Guyver, ссылка битая. |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 09:28:17
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7056
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Mefistotel
Цитата:готовых, нету, я переводил раньше Черепашки ниндзя 4 - бросил на половине, переводил ФФ1 - бросил на 3/4,сейчас перевожу ФФ5 на СНЕС и не отступлюсь, пока не переведу, половина уже готова.
С таким подходом ты ничего не переведешь. А если и переведешь, то...
А зачем переводить пятую финалку ,если она давным-давно переведена Шедевром?
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 09:36:02
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7056
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Mefistotel
Цитата:Я знаю, что есть десятая на НЕС, но вот о седьмой никогда не слышал.
Только сайт их что-то не работает...Но вот тема форума: http://ex-ve.ucoz.ru/forum/2-184-1 Дата April 9 2009, 05:08 А разве группа ЭКСКЛЮЗИВ не делала перевода этой игры??? 7 части... ???
А причем тут финалка на НЕС, ДЕНДИ и перевод Final Fantasy 7 на ЗЫЧ или ЗЫЧ 2?
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 09:37:49
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7056
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Mefistotel
Цитата:Даа, куда катится этот мир))) Ну ладно, с ПС1, вроде, разобрался, но вот с ПС2 что делать? Чем мощнее приставка, тем сложнее ломать игры для нее(((
Не факт, не факт. Просто все упирается в наличие отладочных средств. Мне уже охота посмотреть на твою финалку 5, которую ты хочешь перевести лучше Шедевра.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (1): [1] |
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0) |
« Базовый хакинг » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|