Страниц (5): [1] 2 3 4 5 » |
|
Без описания |
Поиск в теме | Версия для печати |
alex_231 |
Отправлено: 16 Февраля, 2016 - 07:33:09
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014
|
alex_231
Я смог найти в роме только два (!) поинтера: на реплики "We must..." - 02 61 32 (это не адрес, а строка поинтера, именно в таком виде указывающая на адрес 0х03A132) и "Dark Lord..." - 02 61 9F, в самом начале игры.
Текст игры представляет собой структуру вида: инструкции по выводу текста на экран, а затем сам текст, также в предложениях присутствуют коды задержки вывода 00 F0 32 04:
00 - конец текущего сообщения, F0 - код временной задержки, 32 - длительность задержки, 04 - начало нового сообщения.
Создаётся впечатление, что текст вкраплён в код ассемблера и перевод связан с полным перепрограммированием игры в тех местах, где встречается текст.
Да и ещё: в моей таблице код 35=.. должен иметь вид 35=.... (два символа по две точки)
----- Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
|
|
|
chiefexb |
Отправлено: 16 Февраля, 2016 - 07:35:02
|
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
|
alex_231
Так, извлекатель написан (вроде весь текст извлекает, хотя и в трудночитаемом виде), скрипт получился 40 кило (вместе с кодами), но переводить его очень сложно, а вернуть на место будет еще сложнее, так что здесь нужно поступить следующм образом:
1 - перевести скрипт,
2 - сделать таблицу MTE,
3 - перегнать переведенный скрипт в шестнадцатиричный вид (с использованием таблицы),
4 - и... руками вставить обратно в ром(в хекс-редакторе). |
|
|
-Z- |
Отправлено: 16 Февраля, 2016 - 07:37:12
|
Покинул форум
Сообщений всего: 109
Дата рег-ции: Июнь 2015
|
-Z-
IP: 62.109.166.141
Ты зря спешишь так, вон как, сначала хотел до конца каникул перевести.) А в итоге и половины не переведёшь. Лучше переводи дольше, но качественней.
Я так свой перевод тоже хотел за месяц сделать, сделал за 1 с лишним, потом забил на него, т.к. были проблемы с ресурсами и вскоре опять продолжил, только после того, как я увидел, что я там напереводил за этот 1 месяц - мне пришлось переводить больше половины заного...
Сейчас смотрится всё гораздо лучше, поэтому не спеши, к тому же в игре очень много текста.
Удачи те с переводом. |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (5): [1] 2 3 4 5 » |
Сейчас эту тему просматривают: 6 (гостей: 6, зарегистрированных: 0) |
« Экстрим хакинг » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|