Страниц (5): [1] 2 3 4 5 » |
|
Без описания |
Поиск в теме | Версия для печати |
janss |
Отправлено: 27 Марта, 2016 - 19:36:24
|
Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Март 2016
|
Цитата:А что значит файлами? т.е. выложу архив TXT файлов для перевода(Отредактировано автором: 27 Марта, 2016 - 19:38:15) |
|
|
janss |
Отправлено: 29 Марта, 2016 - 04:30:29
|
Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Март 2016
|
dubcek пишет:Как переводим имена собственные: Chomp, Ellie етс?
CHOMP = ЧОМП
ELLIE = ЭЛЛИ
PRISCILLA = ПРИСЦИЛЛА
ZOE = ЗОЯ
ETHAN = ИТАН
JINX = ДЖИНКС
NATHAN = НАТАН
DEANU = ДИАН (мальчик)
MEADE = МИД (мальчик)(Отредактировано автором: 29 Марта, 2016 - 16:26:28) |
|
|
dubcek |
Отправлено: 31 Марта, 2016 - 17:26:41
|
Покинул форум
Сообщений всего: 18
Дата рег-ции: Март 2016
|
janss пишет:1. Artype=Fire projectiles that reflect off of walls. Great for narrow places.
Но, лучше воспользоваться таблицей имен навыков, способностей и т.д. с их описанием https://yadi.sk/i/CljH0CfXqbxn9
О, отлично.
Цитата:3. картридж на консоли или эмулятор на РС, например DeSmuME
Настроил DraStic, довольно удобно.
Цитата:P.S. Итоги по именам, если есть замечания или предложения пишите
CHOMP = ЧОМП
Тут явная игра слов, что-то типа "Грыз".
И здесь, "Дурноглаз".
Предлагаю пока оставить транслитерацию, а потом посмотреть, как воспринимается сборка игроками. |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (5): [1] 2 3 4 5 » |
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|