Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2008 года |
Поиск в теме | Версия для печати |
JurasskPark |
Отправлено: 22 Декабря, 2015 - 09:17:18
|
Покинул форум
Сообщений всего: 363
Дата рег-ции: Окт. 2014
|
JurasskPark (Аноним ))
Я тоже, за то чтобы перевести A Link to the Past.
Если Антон не переводил, это не значит, что нужно также как и он не переводить заставки. Ведь есть же переводы игр (консольных), где название игры не переведено, а "припись" переведена.
З.Ы. ГД, сделай два патча, один для нас, где A Link to the Past переведена и один для Антона, где A Link to the Past не переведена, чтобы он успокоился |
|
|
Anton299 |
Отправлено: 22 Декабря, 2015 - 09:20:03
|
VIP
Покинул форум
Сообщений всего: 1080
Дата рег-ции: Июнь 2015
Откуда: Киев
|
Anton299
Цитата: и один для Антона, где A Link to the Past не переведена, чтобы он успокоился
Да я вообще-то не нервничаю.
Просто название Link to the Past, как и другие "приписки" - это уже брэнд. Также как и "The Legend of Zelda". Слово "брэнд" в данном случае нужно воспринимать как "логотип".
Возьми, например, Elder Scrolls - Oblivion. У меня официальная локализация от 1С есть. Название в заставке не переведено.
Или Quake 3 Arena - нигде не видел "Квэйк 3 Арена". Или "Дум три". Это брэнды/логотипы.
Логотипы переводить - не есть правильно.
Ни логотипы со знаком, ни просто текстовые.
Переведи это на русский:
Глупо, да?
Legend of Zelda - Link to the Past - это тоже самое.
Поверьте. Я 13 лет работаю в рекламе. И вешали мы вывески "ПУМА" по-русски. Пока не дошло до важных людей, что логотипы никто в мире не переводит.
Если уж так хочется - вставьте где-нибудь в финальных титрах.
И тут уже варианты можно предлагать.
Напрашивается "Связь с прошлым" (и по смыслу игры, и буквально).
"Линк в прошлое" - как-то не то )
Можно так: "Легенда о Зельде: Линк - Связь с Прошлым", "Нинтендо, 1993 (или какой там) год", "Русская Локализация: GD, Djinn - 2008 год" и т.п.
Все это прекрасно впишется вместо каких-то японских фамилий в финальных титрах.
Я СЧИТАЮ, что так будет грамотно и правильно. |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (15): « 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 ... » В конец |
Сейчас эту тему просматривают: 44 (гостей: 44, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|