форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (4): « 1 2 3 [4]   

> Без описания
lupus Пользователь
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:49:40
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 1056
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Simferopol





lupus
Цитата:
Я не уверен, что моё мнение играет большую роль, но вариант II с голубой обводкой выглядит симпатичнее. Улыбка

Плюсую ))
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:52:23
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Такая большая двойка не пойдёт, иначе получится вот такой результат.

Прикреплено изображение
6501417.png

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:53:03
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Нужно её уменьшить и поднять повыше и всё будет гуд.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
mypuk Пользователь
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:54:10
Post Id


Союзник


Покинул форум
Сообщений всего: 43
Дата рег-ции: Июнь 2015  





mypuk
вместил все в рамки оригинала. правда двойка мне немного не нравится уменьшенная.
копия файла
https://yadi.sk/i/VLM9WE2HdmjeA

Прикреплено изображение
6a86de4677e7.png

 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:55:16
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат

Прикреплено изображение
6519741.png

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:55:47
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
На этом варианте и остановимся.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:56:24
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Цитата:
На этом варианте и остановимся.

А не похоже ли на "Приключения двух мультяшек"?
И не надо ли сделать "м" чуть меньше?
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:57:16
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Цитата:
На этом варианте и остановимся.
А не похоже ли на "Приключения двух мультяшек"?
И не надо ли сделать "м" чуть меньше?

Нет и нет.
Сдвигаем нажми старт ниже на тайл вместе с все права защищены и останавливаемся.
Со вставкой сплошное задротство.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:58:00
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Цитата:
На этом варианте и остановимся.
А не похоже ли на "Приключения двух мультяшек"?
И не надо ли сделать "м" чуть меньше?
Нет и нет.
Сдвигаем нажми старт ниже на тайл вместе с все права защищены и останавливаемся.
Со вставкой сплошное задротство.

Вот у тебя белым по чёрному нарисовано:
"Приключения
2
Мультяшек".
И ниже два Ммультяшки.
Верните хоть римскую цифру. Наверняка её стоит увеличить, чтобы накладывалась на оба соседних слова. Будет не так заметна кажущаяся перевранность названия.
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 04:58:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Окончательный вариант.

Прикреплено изображение
6537886.png

 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 05:00:46
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Окончательный вариант.
Прикреплено изображение
6537886.png

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 05:10:19
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Отлично смотрится!

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 05:10:45
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Да, только в букве Л лишние темные пиксели. В переводе это подправлено.
Пока попробую собрать патч exe с помощью нашей программы.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 05:11:23
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Вот тебе вменяемые иконки на выбор и музыка классная.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 05:12:15
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
А вот и патчик за версией 1,0.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 05:12:39
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
В описании есть несколько ошибок, прочитай внимательно и поправь.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 01 Марта, 2016 - 05:13:06
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Цитата:
В описании есть несколько ошибок, прочитай внимательно и поправь.

Подправил. Посмотри, всё ли нашёл.
P. S. Обновил патч на сайте.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Страниц (4): « 1 2 3 [4]
Сейчас эту тему просматривают: 15 (гостей: 15, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®