Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Переведена игра Duck Tales(Nes) Доступ тут
Отзывы о переводе все сюда.
alex_231
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:25:48
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014
alex_231
Давай, поправляй перевод, а там и заставку можно будет перерисовать (по желанию)
----- Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
Guyver
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:26:24
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014 Откуда: Магадан
Guyver
Я вот свои переводы почти поправил - остался 1 из 11... Вот сначала хотел взять количеством, но понял - главное качество... Эх - поправлю последний - и выложу их заново на свой сайт, который так же не мешало переделать...
А заставка - это муторное дело, я вот только 1 делал - и то замучался... Жутко в них то, что часто они состоят из повторяющихся сегментов и переделать их на русский довольно непросто - приходится их заменять своими и заново менять расположение сегментов... жуткий гемор... А как ещё можно это делать???
----- Я не волшебник - я только учусь...
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:27:21
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
djin tilemapper вам поможет. magicteam
в нем удобнее только нужно таблицы для него составлять.
Guyver
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:27:55
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014 Откуда: Магадан
Guyver
Обана! Я не знал, что в нём таблицы делать можно... Надо посмотреть...
----- Я не волшебник - я только учусь...
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:28:21
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
можно, как и для редактора, там только формать чуть измененный.
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:28:55
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Alex231 нашел решение с запятой, это место взято из под аппострофа. В настоящий момент я усиленно пытаюсь отредактировать все. Ждите исправленного перевода.
На настоящий момент остается открытым вопрос что делать со счетчиком времени:
есть слово TIME056 и есть TIME UP
Что сделать, пока чтоит перевод Часы056, это явно не совсем хорошо, но выхода иного я пока не нашел. Запись записана спрайтами.
Отредактировано chiefexb (2005-11-22 16:02:15)
Смерть - это всего лишь дверь к Богу. За ней или рай с Христом или ад с сатаной. Я выбрал Христа, решать тебе...
Guyver
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:29:20
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014 Откуда: Магадан
Guyver
Можно конечно написать "сек.056" ????
----- Я не волшебник - я только учусь...
alex_231
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:29:41
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014
alex_231
А иконку часов нарисовать негде? Ведь, если есть место хотя бы под 1 тайл, то проблема решится.
----- Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:30:28
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
есть слово TIME. При сбросе счетчика времени приписывается к нему UP
Guyver
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:30:57
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014 Откуда: Магадан
Guyver
А ты замени АП на пробелы- и ничего приписываться не будет...
----- Я не волшебник - я только учусь...
alex_231
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:31:21
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014
alex_231
А вездесущий дебаггер не пробовал использовать?
Судя по описанию получиться должно быстро.
Да и так можно попробовать найти в роме нужные коды и поменять на те же пробелы.
----- Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:31:47
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Я уже нашел UP, заменить на пробелы - я как раз это и сделал.
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:32:23
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
chiefexb,
смотрел мой перевод Duck Tales?
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:33:06
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Долго не играл но сразу бросилось в глаза ТрансЕльвания?
Сейчас я уже дома сессию закрыл, так что гляну более серьезно.
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:33:28
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
Да, знаю. У себя-то я уже исправил.
В голове перепуталось интуитивно с CastlЕvania.
Но я имею ввиду то, что я больше букв смог вместить, и курсору в титульном экране, нужные координаты выставить.
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:33:46
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
А что не смог я вродебы что то исправил? Сегодня сравню два перевода.
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:34:06
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
Бросается в глаза, что нехватает буквы "Э" и "!"
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:36:20
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Почти доделал прогу скоро переделаю свой перевод, что касается букв, думаю что, просмотрев твой ром, я нашел место под них. Я пересмотрю текст. Но тогда мне казалось, что текст читаем, запятые вот это да.
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:56:23
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
"ИГРЕ ХАНА" - не звучит. Сделал бы хотябы как у меня (ПРОИГРАЛ).
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:56:40
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Хорошо
SamCheser
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:56:59
Покинул форум
Сообщений всего: 17
Дата рег-ции: Июнь 2015
SamCheser
Когда уже перевод, друзья? =(
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:57:26
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Я сейчас возобновил этот проект, и начал его переделку, он будет кардинально отличаться от первой попытки. Впрочем ничто не мешает вам поиграть в бетку, которая уже доступна для закачки. Что касается нового перевода дело одной двух недель.
Достала ночная жизнь, лег спать рано вчера, но из за хронического недосыпания проспал
SamCheser
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 01:57:42
Покинул форум
Сообщений всего: 17
Дата рег-ции: Июнь 2015
SamCheser
Ну неделю две мы подождем =)
Успехов
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 03:58:33
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
Хотел бы я знать, кто произносит фразу: Here's gift for you oh king of the Terra Fermies. И что такое Terra Fermies? И как проити игру с 0$, чтобы была третья концовка? И еще: я как-то нажал какое-то сочитание клавиш и иобщая сумма денег стала в 2 раза меньше. Никто не знает как?
chiefexb
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 03:58:53
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 680
Дата рег-ции: Окт. 2014
Legioner
Terra Fermies латынь, как перевести
Вот тебе подарок о царь "матери Земли", кто это говорит, не знаю. Может это никто и не говорит. Как пройти игру с нулем, а не пробовал читнуть деньги. Это нечестно, но проверить вариант даст.
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 03:59:22
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
Terra Fermies оставил транслитом. Деньги читанул, получилось. Действительно, другая концовка: Скрудж с грустным лицом, сундука нет, и в газете пишут о том, что он потерял удачу.
Таким образом, в игре 3 концовки. 2 из них почти перевел. Немного осталось. Когда выходит время заменил UP на !!! лучшего варианта не придумал (не буду же я переводить так: ВРЕМЯ ВСЕ)
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 03:59:42
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
Закончил перевод. Кто-нибудь хочет потестить?
PATCH
правда, пока с частым подмигиванием Скруджа на заставке проблему не решил, но хочется знать ваше мнение: портит ли это заставку?
Tigran
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 04:01:01
Призрак
Покинул форум
Сообщений всего: 927
Дата рег-ции: Окт. 2014
Tigran
Небольшая ошибка
Еще нарыл.
И вот.
Почему Хью? В русском переводе мультика они вроде были Вилли, Билли и Дилли.
evgeny
Отправлено: 07 Сентября, 2016 - 04:01:22
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 436
Дата рег-ции: Окт. 2014
evgeny
Tigran, спасибо, исправил. Новый патч по находится старой ссылке.
Имена я оставил из английской версии, потому, что: Я не помню кто из них Вилли, кто Билли и Дилли. Еще я оставил Гизмо дак, не знаю как правильно: Утка-Робот или Уткоробот.
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.