форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): [1] 2 »   

> Описание: Перевод
Guyver Администратор
Отправлено: 13 Декабря, 2019 - 23:49:25
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Помогите, не могу изменить одну штуку. Начать игру - сесть в такси - поехать в казино - подойти в нём к столу с рулеткой.



Внизу у слов чёрное и красное последняя буква мигает красным цветом. Надо как-то сделать её белой. Хелп! Нужный ром в приложении.

Я обошёл этот глюк, но с костылями, уменьшив надписи в графике. Смотрится не очень. Хотелось бы без уменьшения надписей...




-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 16 Декабря, 2019 - 04:13:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Поменяй 1 байт по адресу x3878E - 04 -> 05, и мигание прекратится.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 16 Декабря, 2019 - 13:37:47
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Спасибки!!!

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 17 Декабря, 2019 - 06:40:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





По этому адресу точно такой байт есть?

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 17 Декабря, 2019 - 09:00:11
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Сорри, там 00 -> 05, это я просто экспериментировал и 04 пробовал туда ставить.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Января, 2020 - 19:05:22
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Потихоньку работаю над переводом. Переведена примерно половина игры.



Вопрос такой, в игре много говорящих имён, которые обыгрываются в тексте. К примеру:

Имя девушки FAITH - Вера. Когда Ларри надеется с ней замутить, появляется такой текст:

Похоже, эта девушка не зря получила своё имя. Если написать Фейт, то мало кто поймёт, Вера подходит лучше. И такие имена встречаются. Шорти или Коротышка и т.д. Извечный вопрос - переводить или транслитерировать?

Вопрос про хозяина бара с именем TUSKY. Его бар называется TUSKY'S. Таски и "У Таски" или Клык/Бивень и "У Клыка/Бивня"? В предыдущих частях бармена в русских переводах звали Лафти. Unkle Tusk на коробке с игрой вообще как морж изображён.

Город Lost Wages - Лост-Вейгас или Растраченная Получка (город Потерянных Зарплат) как в некоторых других переводах?

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 09 Января, 2020 - 09:08:30
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан











Осталось добить треть текста...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 10 Января, 2020 - 02:42:08
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Прикольно)

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 12 Января, 2020 - 08:05:21
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан







Перевод закончен. Теперь тестинг, потом проверка грамматики и пунктуации, и финальный тестинг.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 12 Января, 2020 - 12:38:27
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Коля, проверь грамматику и пунктуацию:



Ссыль на текст: https://dropmefiles.com/Tgji9

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 13 Января, 2020 - 16:22:13
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Погодь, Вован. Скоро всё будет.
Я пока сюжетный текст DW4 проверяю. Объём нехилый. Как закончу, то Ларри гляну.
Ещё к DW файл-глоссарий буду делать, а то как то шляпно переводчики подошли к делу.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 16 Января, 2020 - 07:24:16
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Цитата:
1.подходишь к бару чтобы

зпт перед "чтобы".

Цитата:
2. таски

Это имя бармена?

Цитата:
3. я благославлял

благословлял

Цитата:
4. прямо на стоике стоит

стоЛике

Цитата:
5. бродягя не

бродягА.

Цитата:
6.даже такие как как ты не настолько

выдели "как ты" запятыми. И одно "как" лишнее.

Цитата:
7. эффект дерьма всесто мозгов.

вМесто.

Цитата:
8. я очень хочу узнать что за дверью!

зпт перед "что".

Цитата:
9. по маленькому,

по-маленькому

Цитата:
10. "у тебя в кармане лежит стопка монет или ты просто рад меня видеть?"

зпт перед "или".



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 16 Января, 2020 - 07:41:39
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Спасибо!

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Февраля, 2020 - 11:01:04
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





В игре есть скрытая реклама:

VISIT THE BEST
RETRO GAMING
SITE, NINTENDO
AGE.COM. TELL
THEM KEN SENT
YA, BABY!

YOU'RE TRYING
TO PAY ME OFF?
HOW ABOUT YOU
TAKE THAT CASH
OVER TO KEV AT
RETROUSB.COM!

И в титрах прописано: NINTENDOAGE.COM FOUNDER: DAIN ANDERSON

Прикол, что в тексте ссылка на сайт написана раздельно ;о) При этом ссылка http://nintendoage.com/ у меня не работает! Только через анонимайзер. Похоже, сайт в России (на Дальнем Востоке) заблокирован (самими создателями сайта?).

RETROUSB.COM пашет, но:

Нужно, чтобы буквы были все русские. Английских не завезли... Что написать в переводе? Русские аналоги есть?

"ты хочешь
откупиться?
лучше отдай
деньги кевину
с ретроюэсби
ком!" - смотрится не очень...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 02 Февраля, 2020 - 12:14:00
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





А там нигде не найдется места под три тайла для английских "R U S"?

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Февраля, 2020 - 12:19:14
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Нет, я елё вместил алфавит (он повторяется раз 20 ещё к тому же, и должен быть на одинаковых знакоместах). Английских букв нет вообще...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 05 Февраля, 2020 - 11:10:10
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Володя, ну ты же можешь написать не ".ком", а ".сом" русскими буквами.
R если только спрайтом замутить, отзеркалив Я. А вот с U и S действительно засада.
Алекс, а если весь вывод этой надписи спрайтами сделать?
Надо глянуть, может быть место в знакогенераторе спрайтов есть.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 05 Февраля, 2020 - 13:28:53
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Ладно, я попробую. Если что - отпишусь...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Марта, 2020 - 09:38:01
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Алекс, не поможешь? Нужно убрать в меню при нажатии Select пункт RESTORE. А так же сделать недоступным пункт CONTINUE в начале игры в главном меню.

Дело в том, что есть 3 версии игры.

1. Демо-версия. В ней не работают сейвы и много чего ещё.
2. Версия, пофиксенная Санчезом. В ней работают сохранения и контины, но криво работает система вычитания\прибавления денег.
3. Последняя версия игры. В ней не работают сейвы, но зато работает система вычитания\прибавления денег.

Т.о. самый приемлемый (на данный момент) вариант - убрать из третьей версии возможность загружаться (починить систему сохранений будет трудно). В 3-ей версии игры на FCEU сейвы как положено не работают, но если взять другой эмулятор, то они начинают работать криво, перемещая игрока сразу в конец игры и ломая игровой процесс. Т.е. в FCEU если попробовать загрузиться - ничего не произойдёт (если загрузиться в игре, а на главном меню игра зависнет), а в VirtuaNes, к примеру, процесс загрузки начнёт работать и перекинет игрока в последнюю локацию. Что очень печально.

Санчез свою 2-ую версию сам компилирует из сырцов и пока на неё положил большой болт, попутно внеся туда кучу ошибок. Ждать его надоело, так как перевод готов уже достаточно давно. Можно в приложенной версии отключить реакцию на загрузку? Даже можно не убирать сами меню, если это трудно. Приём?

https://dropmefiles.com/0ZPsT

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 07 Марта, 2020 - 12:03:47
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





А вариант починить систему с деньгами?

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Марта, 2020 - 13:12:02
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Там сложно. Сделана система криво, она переполняется, и когда она переполняется, то в этих местах заглушки. Короче, гемор ещё тот! Санчез там писал на эмуленде пример кода.

Не работают деньги в такси и у нарика, когда ему толкаешь порножурнал. И ещё где-то...

На данный момент у меня 2 проекта полностью переведённых, Санчезовский ром и оригинальный.

CODE:
loc_2A863D:
CMP #$56
BNE loc_2A866C
JSR _spr_msg_wnd_clear
LDA #$F
STA _txt_msg_bank
LDA #<[_msg_1715AA]
STA _txt_msg_ptr
LDA #>[_msg_1715AA]
STA _txt_msg_ptr+1
LDA _money+2
CLC
ADC #2
STA _money+2
LDA #1
STA byte_709
STA byte_D1
LDA #0
STA _item_porn_mag
JMP loc_2A868C


Цитата:
хендрлер таксиста действительно не вычитает денег. в аль версии там больше кода и он вычитает 5 денег. вообще там вычитание денег сделано через жопу, они просто берут разряд и вычитают его. без каких бы то ни было заемов и не полноцеено. короче это все работает до тех пор, пока нету переполнения, а тогда результат будет неверным. т.е. если у тебя было число сотен баксов ххх900 скажем... прибавить 2 к третьему разряду без учета переполнения даст ххх100 а не хх1100. и так по всей игре.

upd вижу там есть спец функция для коррекции переполнения при арифм операциях, но на в демке почти не используется. возможно нарочно.


Санчез свой ром из демки делал, отсюда косяки... Кто его знает, что он там ещё пропустил и не поправил. Ром фактически не тестировался. А найденные мной косяки он, как обычно, исправлять не хочет. Он с симсити так же говорил - напиши мне сценарии недостающие и скажи как что сделать - и я сделаю. Я ему нарисовал графику, текст на английском сделал в двух уровнях, предложил алгоритмы поведения летающей тарелки со скриншотами, с видео (сделал 70% работы) - а он слился... Так что сейчас проще всего заблокировать загрузку в оригинальном полном роме. Тем более что я и для него собрал полностью рабочий проект и уже всё готово.

П.С. Скорее, проще будет починить сохранения, посмотрев как он их реализовал в доделанной демке, чем починить денежную систему.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Марта, 2020 - 14:20:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Кажется, с главным меню на заставке я справился. Изменил по адресу h7c511 один байт "20" на "30". Теперь курсор не двигается на заставке и нельзя выбрать загрузку. Я правильно сделал это? Не повлияет ли это на дальнейшую игру? (нашёл это место корруптором за 2 минуты).

С игровым меню сохранения и загрузки сложнее. Там корруптором будет долго ;о)

Спустя 10 минут... Не так уж и сложно. Я заменил 1 байт "С9" на "С8" по адресу h205c, и теперь СОХРАНИТЬ и ЗАГРУЗИТЬ не работают (не вызывают каких-либо реакций), а ЗАНОВО по-прежнему сбрасывает игру на самое начало. Всё как я и хотел. Но я опять использовал корруптер и точно не знаю, как это повлияет на игру.

В принципе, перевод готов. Протестирован. Патч и его страница сделаны. Может, к 8 марта зарелизить?

Вот переведённый ром: https://dropmefiles.com/1MyIm

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 08 Марта, 2020 - 03:15:01
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Протестировал перевод ещё раз, исправил несколько мест. Сделал английские буквы с фразой-указателем на сайт.



В принципе, перевод готов, но есть несколько подобных мест:



Всего таких мест шесть (вроде бы), с возможностью выбора. Нужно поправить точки выбора, они часто не на своих местах (как по ширине, так и по началу отсчёта). Попробую наделать сейвов для FCEU.

Алекс, помоги с точками. В архиве ром и 5 сейвов. Место с куклой особенное - там два таких выбора будет последовательных: https://dropmefiles.com/DYO3k

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 08 Марта, 2020 - 11:36:10
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Новость, страницу патча и страницу перевода подготовил. Осталось пофиксить "точки выбора" и обновить патч.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 08 Марта, 2020 - 12:04:04
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Приму любую помощь!

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 08 Марта, 2020 - 21:20:23
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Принимай)
https://dropmefiles.com/lQI9w
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 09 Марта, 2020 - 00:50:35
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Спасибо! Доделал выбор (там были смещения ещё до самого выбора). Перевод на сайте.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 28 Июня, 2023 - 15:23:07
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Guyver, не могу в инете найти оригинальный ром:
Larry.nes/larry demo.nes
Размер: 524 304 байта
crc32: 2c8d188e/22433a4d
md5: be95f20dea97a36cfc317e6d480486a5 /56b8c5b627d48c334aa15e19893f9dd 3

Приложи его, пожалуйста, в эту тему.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 28 Июня, 2023 - 16:43:53
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Постараюсь. Там разработчик его постоянно модифицирует. У меня уже штук 10 версий... На этом ноуте у меня его нет, попробую поискать...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 28 Июня, 2023 - 17:07:19
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Вряд ли кто-то сможет поиграть в наш перевод при таком раскладе

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 9 (гостей: 9, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Larry (nes)
Темы Форум Информация о теме Обновление
Считывание информацииы из txt файла
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:58
Автор: Guyver
Баг маненький
...
Предложения по форуму и сайту Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 06:57:44
Автор: Guyver
Delphi и ссылки
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:19:34
Автор: Guyver
Delphi 5 - Memo & ini
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:29
Автор: Guyver
Инструкция по созданию темы-перевода
Подробное описание с примерами
О разделе... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
03 Ноября, 2015 - 14:39:54
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®