форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (1): [1]   

> Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2011 ГОДА
DTS85 Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:35:04
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 13
Дата рег-ции: Июнь 2015  





DTS85
Привет всем,прошу помощи по переводу игры Vandal Hearts 2 PSX перевод идёт тут
http://notabenoid.com/book/22743/
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:41:31
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Vandal Hearts 2 / Сердце Вандала 2
Мда уж... :unsure: Даже непривычные кое-кому "Дикие сердца" всяко-разно лучше гуглоперевода...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:41:54
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Man:
Ma-make them stop...
The people are innocent!
Человек:
Заставьте их прекратить...
Люди невиновны!
Укатываюсь

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
DTS85 Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:43:16
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 13
Дата рег-ции: Июнь 2015  





DTS85
а мне сказали тут помогут,спасибо за помощь конешно.......
 
 Top
JurasskPark Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:44:59
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 363
Дата рег-ции: Окт. 2014  





JurasskPark
Кто сказал, что помогут? Улыбка
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:53:25
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Ужас. :rolleyes:

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
DTS85 Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:53:48
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 13
Дата рег-ции: Июнь 2015  





DTS85
нет дак нет
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:54:16
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Дык это будет не помощь, а "всё заново", а это разные вещи...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
DTS85 Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:54:38
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 13
Дата рег-ции: Июнь 2015  





DTS85
почему всё заново? я просил только про перевод а дальше как нибуть сами
 
 Top
seikatsu Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:55:08
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 285
Дата рег-ции: Июнь 2015  
Откуда: Мариуполь, Украина





seikatsu
Мда... Гуглопромт рулит!
Но не всё так плохо и если заглянуть чуть дальше, начиная со страниц 2, 3, 4 и т.д. видно, что у переводчиков под никами: kalash49 и Narmo результаты перевода уж куда по-лучше и по-осмысленнее, чем у DTS (на первой и второй страницах и кое-где дальше, но по-реже) Но и там необходима ещё изрядная доработка!

DTS85
Попроси тех парней пере-перевести начало, там, где ты сам напереводил!
А то такое изрядно отпугивает новых толковых помощников-переводчиков.

Что-то BoreS 'а не видать, уж он бы точно заинтересовался...
 
 Top
DTS85 Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:55:32
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 13
Дата рег-ции: Июнь 2015  





DTS85
BoreS' всё видел и всё прекрасно знает
спасибо ребята порадавали...
 
 Top
TrickZter Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:56:24
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 560
Дата рег-ции: Июнь 2015  





TrickZter
Цитата:
спасибо ребята порадавали...

Блин, а уж ты то как порадавал. Выучи сначала хотя бы пару языков (русский и инглиш), а уже потом начинай думать о переводах.
 
 Top
Gepar Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:57:34
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Gepar
Проект перевода, я так понимаю, зародился на волне выхода качественного перевода первой части http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=21420 ?
 
 Top
TrickZter Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:58:09
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 560
Дата рег-ции: Июнь 2015  





TrickZter
Проект перевода, я так понимаю, зародился на волне выхода качественного перевода первой части http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=21420 ?
Ты хоть смотрел на дату открытия темы?
Кстати, на счёт качества того перевода есть большие сомнения. Взгляни хотя бы на скриншоты, которые выложили сами аффтары, такое ощущение, что переводил человек, не знающий русского языка.

 
 Top
News_Bot Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:58:44
Post Id



Почётный электронный архивариус


Покинул форум
Сообщений всего: 384
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Мимо_проходил
Цитата:
Кстати, на счёт качества того перевода есть большие сомнения. Взгляни хотя бы на скриншоты, которые выложили сами аффтары, такое ощущение, что переводил человек, не знающий русского языка.

О качестве перевода судить не берусь, так как его не видел, да и с игрой в целом не знаком, но со своими двумя копейками влезу, а что не так на тех скриншотах? Вполне нормальный текст.
P.S. Кстати, по поводу знания русского языка - в твоем случае, "на счет" слитно пишется. Это видимо опечатка вышла? :P
 
 Top
TrickZter Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:59:11
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 560
Дата рег-ции: Июнь 2015  





TrickZter
Да ты посмотри на строение предложений:
"Всегда пытаешься строить из себя святошу, не так ли?"
"Вы сторонитесь ответственности!"
В русском языке так не говорят.
Про качество, собственно, самого перевода я ничего не говорил, так как не сравнивал текст с оригиналом. После просмотра скриншотов аффтаров с голимой дословщиной, пропало всякое желание чего-то там смотреть-проверять.
 
 Top
DTS85 Пользователь
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 08:59:34
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 13
Дата рег-ции: Июнь 2015  





DTS85
ну ссссамый умный всё не так не то не это....
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 27 Июля, 2024 - 11:40:03
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 324
Дата рег-ции: Май 2023  





Guyver пишет:
Vandal Hearts 2 / Сердце Вандала 2
Мда уж... :unsure: Даже непривычные кое-кому "Дикие сердца" всяко-разно лучше гуглоперевода...


Кстати, должен сказать, что название игры идёт от названия меча. И это название не очень на мой взгляд красивое. К счастью, за всю игру оно не очень часто употребляется.
Ниже сюжетный спойлер.

Спойлер (Отобразить)

(Отредактировано автором: 27 Июля, 2024 - 11:44:38)

 
 Top
Страниц (1): [1]
Сейчас эту тему просматривают: 4 (гостей: 4, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®