форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (1): [1]   

> Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2014 года
Hilldoc Пользователь
Отправлено: 24 Августа, 2016 - 14:59:02
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 10
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Hilldoc
Предлагаю вашему вниманию http://vndb.org/v2645
По этой игре сделали довольно неплохой детективный аниме-ужастик, потому, думаю, что оригинальная игра может рассказать то, чего не показали в аниме, тем более, патч на английском есть, время прохождения 2-10 часов. Буду благодарен, если возьметесь за перевод.
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 24 Августа, 2016 - 14:59:22
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Я её даже проходил. Улыбка Не знаю уж, настолько ли это неплохая игра (а ведь отличных игр этого жанра на NES хватает, да-да-да, вспомнить хотя бы Акиру или Портопию). И так ли она нуждается в переводе...
Тем не менее любитель именно подобных вещей у нас есть. :rolleyes: Захочет, он отпишется, наверное.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 24 Августа, 2016 - 14:59:43
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Мда, места мало в игре. Полноценного перевода не выйдет без жёсткого хакинга.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 24 Августа, 2016 - 14:59:57
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
И это, перевод на английский неважный - даже меню не смогли нормально сделать. Особенно правую его часть... И, очень похоже, что он делался вообще без поинтеров.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Hilldoc Пользователь
Отправлено: 24 Августа, 2016 - 15:00:20
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 10
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Hilldoc
Так возьметесь, или можно сразу рукой махнуть?
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 24 Августа, 2016 - 15:00:34
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7056
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Подожди рукой махать. Улыбка
Если Володя захочет браться за этот перевод, то нужно время для понимания необходимых тонкостей (расширить ром, изменить вывод строк и пр.). А Алекс бы уже посмотрел возможность воплотить эти штуки.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 24 Августа, 2016 - 15:00:48
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Не, не возьмусь. Ибо с японского переводить не хочу, а с плохого английского не буду...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Страниц (1): [1]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Ankoku Shinwa: Yamato Takeru Densetsu (NES)
Темы Форум Информация о теме Обновление
Ghost Hound [NDS]
Переводы Ответов: 5
Автор темы: Hilldoc
24 Августа, 2016 - 15:29:53
Автор: alex_231
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®