форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): [1] 2 »   

> Без описания
janss Пользователь
Отправлено: 30 Июля, 2016 - 23:28:55
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Март 2016  





Есть желающие переводить Mario & Luigi - Superstar Saga?
Шрифт весь готов, инструментарий для перевода тоже. Текста около 2500 строк.

Все необходимое для перевода https://yadi.sk/d/ied_rOw2uioWe





Продублировал ссылку на dropbox:
msss_for_translite_janss

(Отредактировано автором: 03 Сентября, 2016 - 06:16:44)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 01 Сентября, 2016 - 14:03:50
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Где-то у меня был проект к Круптару для этой игры и перевод части текста за авторством щербакова5.
Да и шрифт вставлен был.
Найду, приложу.
P. S. Ты бы приложил сразу весь инструментарий с ромом в шапку темы. Вряд ли нынче найдешь переводчика, но добру нельзя пропадать.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
janss Пользователь
Отправлено: 03 Сентября, 2016 - 06:22:40
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Март 2016  





Mefistotel пишет:
Где-то у меня был проект к Круптару для этой игры и перевод части текста за авторством щербакова5.
Да и шрифт вставлен был.
Найду, приложу.
P. S. Ты бы приложил сразу весь инструментарий с ромом в шапку темы. Вряд ли нынче найдешь переводчика, но добру нельзя пропадать.

Так и сделал - выложил всё.
Была ещё идея допилить софт для авто расчёта размера рамки под новый текст. Появится переводчик - вернусь к этому.
 
 Top
janss Пользователь
Отправлено: 04 Сентября, 2016 - 04:41:21
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Март 2016  





Может еще текст на ноту выложить?
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 04 Сентября, 2016 - 09:22:43
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Можно.
Приложил наработки Horror-a к этой игре. Посмотри, может что интересное будет. Проги с исходниками.
[GBA] Mario & Luigi

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
JoeBananazz Пользователь
Отправлено: 22 Января, 2017 - 01:40:42
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 2
Дата рег-ции: Янв. 2017  





За перевод так никто и не взялся даже со всеми интсрументами?
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 23 Января, 2017 - 00:12:02
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Всё верно.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
JoeBananazz Пользователь
Отправлено: 25 Января, 2017 - 02:13:49
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 2
Дата рег-ции: Янв. 2017  





Ну ладн... На английском постримлю...
 
 Top
Mariololo Пользователь
Отправлено: 11 Ноября, 2017 - 22:59:48
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Нояб. 2017  





Мне надоело ждать и поэтому я сам возьмусь за перевод,ибо в инглише шарю. Радость Радость Радость
Прикреплено изображение
IMG_11112017_225934_0.png

 
 Top
Mariololo Пользователь
Отправлено: 11 Ноября, 2017 - 23:03:32
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Нояб. 2017  





Mariololo пишет:
Мне надоело ждать и поэтому я сам возьмусь за перевод,ибо в инглише шарю. Радость Радость Радость
Правд шарю только в инглише
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 12 Ноября, 2017 - 03:07:46
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Для начала этого хватит ;о) Надеюсь, в русском ты тоже шаришь ;о)))))))))))

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mariololo Пользователь
Отправлено: 12 Ноября, 2017 - 08:10:13
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Нояб. 2017  





janss пишет:
Есть желающие переводить Mario & Luigi - Superstar Saga?
Шрифт весь готов, инструментарий для перевода тоже. Текста около 2500 строк.

Все необходимое для перевода https://yadi.sk/d/ied_rOw2uioWe

Если я нечаянно уберу одну скобку в коде то будет вечно белый экран?
Прикреплено изображение
IMG_12112017_080912_0.png

(Отредактировано автором: 12 Ноября, 2017 - 09:02:41)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 13 Ноября, 2017 - 14:31:15
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Служебные коды трогать нельзя.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mariololo Пользователь
Отправлено: 14 Ноября, 2017 - 10:49:13
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Нояб. 2017  





Вроде-бы всё нормально в служебном коде,но всё-равно белый экран.
Может есть другие причины?

(Отредактировано автором: 14 Ноября, 2017 - 11:57:01)

 
 Top
Mariololo Пользователь
Отправлено: 14 Ноября, 2017 - 11:59:41
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Нояб. 2017  





Я понял в 69 строке story1 после редактирования выдаёт ошибку.
И наверно из-за этого происходит казус.
Прикреплено изображение
IMG_14112017_120204_0.png

(Отредактировано автором: 14 Ноября, 2017 - 12:03:46)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 15 Ноября, 2017 - 05:26:03
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Автор этого инструментам испарился куда-то.
Проще, наверное, в Круптаре будет переводить....

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mariololo Пользователь
Отправлено: 15 Ноября, 2017 - 19:38:04
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Нояб. 2017  





Mefistotel пишет:
Автор этого инструментам испарился куда-то.
Проще, наверное, в Круптаре будет переводить....

Где-ж ты был со своим круптаром?
 
 Top
Максим Пользователь
Отправлено: 15 Ноября, 2017 - 21:24:55
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: Авг. 2017  





Mariololo пишет:
выдаёт ошибку.

на скрине в конце скобка не закрыта, либо лишняя.

Mariololo пишет:
Где-ж ты был со своим круптаром?

сделай просто перевод текста и желающих вставить его в игру набежит милион.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 16 Ноября, 2017 - 04:27:28
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel пишет:
Можно.
Приложил наработки Horror-a к этой игре. Посмотри, может что интересное будет. Проги с исходниками.
[GBA] Mario & Luigi

Mariololo пишет:
Где-ж ты был со своим круптаром?

Я ранее выкладывал и другие наработки. Куда ты смотрел, а не где я был.
Судя по манере написания сообщений -- ты неграмотный, и никто не будет править тучи ошибок в русском тексте за тобой.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
balladi Пользователь
Отправлено: 01 Апреля, 2018 - 17:18:58
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Апр. 2018  





Я готов, в английском шарю вроде. Может создадим канал в Discord/Telegram? Удобнее будет.
 
 Top
Slavonius Пользователь
Отправлено: 01 Апреля, 2018 - 18:39:59
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Апр. 2018  





Неплохо, я заинтересован, но как встроить шрифты?
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 03 Апреля, 2018 - 08:11:39
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Всё уже вставлено до вас.
balladi, могу на ноту текст залить для перевода. Устроит?

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
politetangerine Пользователь
Отправлено: 13 Июня, 2019 - 22:16:58
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Июнь 2019  





Может, я слишком поздно сюда пришёл, но я также крайне заинтересован в переводе данной игры!
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 13 Июня, 2019 - 22:29:17
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Уже альфа версию перевода выпустили:
https://vk.com/club177696628
Записывайся в тестеры.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
TyphoonTH Пользователь
Отправлено: 16 Сентября, 2019 - 21:14:17
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 16
Дата рег-ции: Май 2019  
Откуда: Рязань





Я нашел один баг. В font1 и font2 строчная буква "ю" не отображается.
 
 Top
TyphoonTH Пользователь
Отправлено: 16 Сентября, 2019 - 21:18:06
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 16
Дата рег-ции: Май 2019  
Откуда: Рязань





Вот пример
Прикреплено изображение
2019-09-16 (2).png

 
 Top
переводить хочец Пользователь
Отправлено: 25 Ноября, 2020 - 07:25:55
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 1
Дата рег-ции: Нояб. 2020  





скачать не получается
а переводить хочец
шо делать? Однако Однако
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 25 Ноября, 2020 - 10:47:55
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Зачем? С таким ником и манерой письма до автоматического удаления на форуме ты и недели не проживёшь... Подмигивание

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
С.Д.А. Пользователь
Отправлено: 29 Ноября, 2020 - 18:40:36
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: Май 2020  
Откуда: Казерта, Италия





У меня есть предложение - почему бы вам не сделать два патча? Один из них имеет ценность здоровья врагов, как европейская версия, а другой - ценность здоровья американской версии?
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 30 Ноября, 2020 - 14:06:38
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Это точно не получится два "разных" перевода, а не два патча? Закатив глазки

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Базовый хакинг »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Перевод Mario & Luigi - Superstar Saga (GBA)
Темы Форум Информация о теме Обновление
NftrAddFont
Программирование Ответов: 1
Автор темы: janss
19 Апреля, 2016 - 01:10:57
Автор: Mefistotel
Thundercats [NDS]
Переводы Ответов: 4
Автор темы: janss
09 Октября, 2016 - 18:02:24
Автор: janss
перевод игр от Nintendo
Mario & Luigi series, Mario series, Kirby series и другие от Нин
Переводы Ответов: 4
Автор темы: janss
19 Мая, 2017 - 21:16:44
Автор: AlecsandroTores
помогите разобрать формат сжатия в файле с тайловой графикой
Базовый хакинг Ответов: 7
Автор темы: janss
14 Марта, 2017 - 22:57:25
Автор: Dream
Monster Tale [NDS]
Переводы Ответов: 143
Автор темы: janss
24 Июля, 2017 - 22:01:51
Автор: Mefistotel
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®