Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2009 года |
Поиск в теме | Версия для печати |
GreenJohn |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 02:40:45
|
Покинул форум
Сообщений всего: 95
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Могилев, Беларусь
|
Ну ребята, как и обещал, выкладываю свои наработки в области Ninja Gaiden. В архиве лежат РОМы и таблицы к ним. Работа, естественно, делалась ещё раньше, чем над Ninja Gaiden 2, поэтому косяков в ней будет не мало. Главного героя по прежнему зовут Риу. Хотя это не самое страшное...
Ninja Gaiden.rar
Что ж, тестеры, тестируйте ! Сообщайте о всех найденых вами косяках. Особенно периветствуется критика по делу: орфографические и пунктуационные ошибки. Хотя я более чем уверен, что будет и предложения в плане стилистики, как то: "Парень, всё бы хорошо, только мы у тебя тут в слове МАМА нашли 4 ошибки. Небоись, мы их уже исправили ! В результате получилось слово ПИВО."
Со спец.байтами было тоже пару конфликтов, хотя и не очень сильных. Надеюсь, если что, то Мефистотель поможет мне их обойти.
Если честно, то в плане сюжета, первая часть мне понравилась больше, чем вторая. Интрига и резкие сюжетные повороты были и в первой, и во второй. Но во второй, они были какими-то наигранными. Такое ощущение, что сценаристы попросту высасывали сюжет из пальца. А впервой части всё как-то по-разнообразнее. Один только момент, когда доктора Смита убивают, статуэтку похищают и Рю тут же забирают ЦРУшники выглядит очень впечатляюще. По крайней мере, когда я играл в эту цацу будучи ещё школяром, сюжет меня очень впечатлил.
Знаете, ребята, смотрю я на предыдущую тему (по Ninja Gaiden 2) и думаю: "Это ж надо какую-то небольшую NES'овскую игрушку, в перевод которой будут играть только старожилы вроде нас с вами, мучать чуть ли не 2 года !". Такое ощущение, что мы делаем какой-то шедевр, который потом будем на комерческой основе распространять среди всего рускоговорящего населения планеты. Надеюсь с этим переводом дела пойдут пошустрее. Хотя я прекрасно понимаю, что очень много зависит от меня самого. Но, надеюсь, вы, ребята, мне поможете...
А вообще, то что будет происходить в ближайшее время в этой ветке форума, очень хорошо опишет следующая картинка:
|
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 02:44:12
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7130
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Mefistotel
Слушай, со спецбайтами, я не знаю какая-там у тебя проблема, может в отсутствии разума.)) Во второй части они сдвигаются как угодно! Можешь ЭТО понять? То есть пиши предложения до максимальной длины строки(пока буквы не начнут лезть на следующую строку), а потом ставь спецбайт.
Спецбайт - это обычный байт, который может служить символом переноса строки и конца предложения.
Подозреваю, что так и впервой. Может быть летом посмотрю твой ром. Я потратил кучу времени, потому что некоторые люди пропустили твой перевод на наш сайт. Поэтому пришлось мне и Гайверу его шлифовать. Если уровень твоего перевода такой же как и во второй части, то не надейся, что он попадет на сайт. И тебе надо будет самому шустрить и доделывать его. В общем, жди разгромной рецензии.
P.S. Начни хотя бы с исправления в своём переводе всех РИУ на РЮ. А то вряд ли кто твой перевод будет тестировать.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Guyver |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 02:48:15
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
Guyver
Кому лень проходить игру - вот скрины всего текста, точнее не совсем всего:
http://slil.ru/27734605
А почему не всего? А потому, что игра виснет... Ну хотя бы из уважения к нам, прошёл бы игру хоть раз после своего перевода, что ли, зелёный?
Косяки есть, в ОЧЕНЬ многих предложениях нет точек, а перед знаками ! и ? почти всегда стоят лишние пробелы. С кавычками тоже проблема. Открыл кавычки, предложение ещё не закончилось - а он опять их открывает... Вообще кавычки открываются тогда, когда говорит уже ДРУГОЙ персонаж, а закрываются тогда, когда персонаж ЗАКОНЧИЛ свою реплику... В слове доктор нет одной буквы... Некоторые предложения косноязычные... В общем кто захочет - посмотрите, мне это всё смотреть уже неохота...
Архив весит где-то 300 кБ...
П.С. Сам стиль текста мне нравится, особенно в начале игры, но править надо ещё немало...
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
GreenJohn |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 02:50:02
|
Покинул форум
Сообщений всего: 95
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Могилев, Беларусь
|
GreenJohn
Ребят, в свой перево я играл, и ничего не висло. По крайней мере на Нестопия 1.09.
Цитата:Вот я про что и говорю. Парень предлагает играть в свой недоработанный шлак, не удосуживаясь сам даже его проверить. Это не есть хорошо.
Я не предлагаю, а прошу; не играть, а протестировать. А как вы думаете, почему тестированием компьютерных программ/переводов и проч., просят заниматься тех людей, которые изначально к ним не были причастны ? Да потому, что после процесса изготовления этих продуктов, самим изготовителям трудно найти собственные ошибки. И это, увы, особенность человеческой психики... :unsure:
P.S. Я смотрю, что у некотрых людей на меня уже начинает вырабатываться патологическая антипатия... :ph34r: |
|
|
GreenJohn |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 02:55:10
|
Покинул форум
Сообщений всего: 95
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Могилев, Беларусь
|
GreenJohn
Ну что, ребята... Подредактировал наконец-то я свой перевод "ниньзи". :ph34r: Последняя редакция этого перевода датировалась аж (!) 8 августа 2007 года. Но то, что с того момента прошло более 2 лет, в этом деле мне пошло даже на пользу. Посмотрел, так сказать, свежим взглядом на уже имеющуюся работу. scenic
Текст был неплохо подправлен. А именно:
- исправлена 1 орфографическая ошибка ("девчЁнка" на "девчОнка".
- исправлены 2 пунктуационных ошибки (одно обращение и ещё где-то была пропущена одна запятая).
- знаки препинания "!" и "?" теперь везде без пробелов после последнего слова в предложении.
- много фраз было переделано. В одних местах - лексически (это позволило поставить точки в конце предложений), в других местах проведена перестановка знаков новой строки (строки стали иметь более одинаковую ширину).
- "Риу" теперь зовут "Рю".
Теперь по поводу зависаний. Да, данный РОМ (впрочем, как и исходная английская версия) нестабильно идут в режиме PAL (проверял как на Нестопии, так и на ФЦЕ Ультра). Но в режиме NTSC всё пучком. Игру заново я проходил на ФЦЕ (редакция от Санчеза) с отключённым режимом PAL. И у меня не было ни одного зависания ! В том числе и в конце игры. Сохраненки для этого эмуля лежат в архиве.
Цитата:Griever писал: Дойди до места на Nintendulator'е и проверь будут ли глюки в оригинале и переведенной версии и сделай выводы. По остальным эмуляторам судить бесполезно.
Не на одном Ниндендуляторе сошёлся клином белый свет. И почему это по другим эмуляторам судить бесполезно ?
Теперь осталось перевести только графику. Самые критичные моменты - это надписи GAME OVER и THE END. Опционально можно ещё переделать и титульную заставку. Поэтому взываю к помощи Kupo, который помогал мне с графикой во втором "ниньзе".
Ссылка:
Gaiden.rar |
|
|
GreenJohn |
Отправлено: 27 Января, 2016 - 03:01:32
|
Покинул форум
Сообщений всего: 95
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Могилев, Беларусь
|
GreenJohn
Цитата:Это всего лишь означает, что игра или твой перевод не будут работать на оригинальной приставке.
Конечно не будет ! И не надо по этому поводу особо не переживать ! Потому что:
1) Во-первых, в мой перевод физически никто небудет играть на РЕАЛЬНОЙ приставке.
2) Во-вторых, как я уже говорил, даже на оригинальной приставке английская версия (ещё тогда в детстве) могла повиснуть при проигрывании вступительного ролика и при проигрывании ролика перед битвой с Малфом.
Так что накосячил не я, а программеры. Не хотите зависаний ? Всё очень просто ! Запускаете FCE Ultra или Нестопию, включаете режим NTSC и играете в эту игру без проблем ! А на Нестопии даже можно и на пенек сесть и пирожок съесть. При включённом режиме NTSC, вручную устанавливаете пропускную способность кадров на 50 фпс и играете, как в режиме PAL ! |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (2): [1] 2 » |
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0) |
« Базовый хакинг » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|