форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): [1] 2 »   

> Без описания
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Июля, 2015 - 12:09:33
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Кенсин, выложи крайний проект к Круптару на сегодня.

Попробую устранить последние замечания и вставить интро самостоятельно.

Архив сообщений темы:



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 21 Декабря, 2015 - 04:07:06
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Патч на сайте был обновлён до версии 1,2.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 23 Декабря, 2015 - 01:38:48
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Пароль к старому акку не восстановил, поскольку удалил соответствующий почтовый ящик.

Баг:
1. Сохраняемся во время сценария.
2. Сбрасываем игру.
3. Загружаем сохранение.
4. Не выводится первая буква в слове "ход".
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 23 Декабря, 2015 - 01:39:51
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Я вижу, что ты смотришь эту тему, мой дорогой Ник. Как жизнь?
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 23 Декабря, 2015 - 01:44:04
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





И ещё. Можете в историю изменений вписывать имя рядом с исправленным багом (в том числе про сейвы)? Стимулирует багрепорты Все ходы записаны

Либо Hatsuyuki, либо настоящее имя (Mefistotel знает) Подмигивание
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 23 Декабря, 2015 - 05:11:42
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





H-sama пишет:
И ещё. Можете в историю изменений вписывать имя рядом с исправленным багом (в том числе про сейвы)? Стимулирует багрепорты

Либо Hatsuyuki, либо настоящее имя (Mefistotel знает)

Да, я всё про вас знаю. А ты думал?
Баг посмотрим. Про стимуляцию подумаю.
Как говорится, лучше поздно, чем никогда начать тестировать и писать на форуме переводчиков.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 24 Декабря, 2015 - 03:22:47
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Также неверно отображается следующее меню:
Прикреплено изображение
La-0002.png

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 24 Декабря, 2015 - 13:12:11
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Тестируй пока. Я посмотрю на выходных.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Prince Nick Пользователь
Отправлено: 26 Декабря, 2015 - 18:35:15
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 182
Дата рег-ции: Окт. 2014  





H-sama пишет:
Я вижу, что ты смотришь эту тему, мой дорогой Ник. Как жизнь?

Привет, не узнал тебе что-то сразу) Номально,
но белочку до сих пор не отыскал

В видеоигры уже можно сказать что и не играю, так по старой памяти сюда захожу. Рад что ты помагаешь в теститровании этого перевода.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 27 Декабря, 2015 - 03:40:43
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





H-sama пишет:
Также неверно отображается следующее меню:
Прикреплено изображение

Определил причину багов. Нужно понять, подобные английские буквы где-нибудь ещё используются или только в этом месте?

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Prince Nick Пользователь
Отправлено: 27 Декабря, 2015 - 19:08:32
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 182
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Кстати не скачивается 404
http://chief-net.ru/index.php?op...11&Itemid=25
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 27 Декабря, 2015 - 20:40:26
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Латиница ещё используется в титрах. Хотя не знаю, те ли это именно символы.

Вот это у меня не выйдет исправить без помощи:

Этот отряд уже походил. - Отряд уже сделал свой ход/Этот отряд уже сделал свой ход.

Спойлер (Отобразить)


Mefistotel пишет:
Кенсин, выложи крайний проект к Круптару на сегодня.

Попробую устранить последние замечания и вставить интро самостоятельно.


...ну да, и сподобиться-ка вернуть всё обратно. О чём говорилось довольно доходчиво. И Варсонг поправленный заодно вернуть.

Спойлер (Отобразить)
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 29 Декабря, 2015 - 20:52:54
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Mefistotel пишет:
H-sama пишет:
Также неверно отображается следующее меню:
Прикреплено изображение

Определил причину багов. Нужно понять, подобные английские буквы где-нибудь ещё используются или только в этом месте?

В оригинале -- используются, в вашем переводе -- нет, по-моему.

(Отредактировано автором: 29 Декабря, 2015 - 20:53:28)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 17 Января, 2016 - 01:09:46
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





H-sama, проверяй. На сайте пока не обновлял.
Особое внимание стоит уделить секретным сценариям. В них также раньше были проблемы с выводом шрифта 16*16.
Скачать файл: Langrisser II_1_3.7z
Скачан раз: 275


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 17 Января, 2016 - 18:21:07
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Пока заметил два бага.

Первый баг связан со шрифтом в секретных сценариях, о котором ты сам сказал Улыбка
Прикреплено изображение
Langrisser II (Japan) (v1.2)-0000.png

(Отредактировано автором: 17 Января, 2016 - 18:23:47)

 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 17 Января, 2016 - 18:21:33
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Второй баг связан с "едьмой".
Прикреплено изображение
Langrisser II (Japan) (v1.2)-0001.png

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 18 Января, 2016 - 13:02:52
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Первый баг, надеюсь, скоро подправлю. А вот по-второму мне нужно знать какой текст идёт до или после бага. И сейв до этого места не помешает для эмулятора серии Gens, чтобы проверить исправление.


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 18 Января, 2016 - 19:18:05
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Уточнение: первая буква обрезается во всех диалогах "Ведьмы" из третьего секретного сценария.

Пример диалога с содержательным текстом:
Прикреплено изображение
Langrisser II (Japan) (v1.2)-0003.png

 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 18 Января, 2016 - 19:20:04
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Диалоги "Ведьмы" идут с самого начала сценария.

Сейв между сценариями (код выбора уровня: Left Right Start C):

Скачать файл: Langrisser II.7z
Скачан раз: 255

(Отредактировано автором: 18 Января, 2016 - 19:22:23)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 23 Января, 2016 - 02:36:49
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Проверяйте. Пивко

Тех. инфо (Отобразить)

Скачать файл: Langrisser II_1_31.7z
Скачан раз: 283


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 23 Января, 2016 - 18:46:08
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Старые баги ушли. Спасибо.

Новых пока не нашёл, но собираюсь играть ещё.
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 15:08:21
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Доиграл?

Я попроверял сейчас последние сценарии. Кажется, всё в порядке. Или нет? За исключением одной из концовок Хейна. Там как бы такое "зависание", нужно нажимать кнопки.

(Отредактировано автором: 20 Февраля, 2016 - 15:09:17)

 
 Top
H-sama Пользователь
Отправлено: 20 Февраля, 2016 - 16:42:08
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 63
Дата рег-ции: Дек. 2015  





Сейчас некогда полностью проходить. Если что-то замечу, долго скрывать не буду Улыбка
 
 Top
Властелин Пользователь
Отправлено: 15 Мая, 2016 - 19:05:33
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 4
Дата рег-ции: Нояб. 2016  





Перенесено из темы "Langrisser 2"
В 24 сценарии после атаки этого демона он пытается что-то сказать, не важно остается он жив или мертв, и игра ресетается. Что интересно, в гугле я не нашел ничего подобного как и того - прошел ли кто эту игру на русском или нет. Игра вообще проходима? Или это только у меня такой глюк?

Спойлер (Отобразить)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Ноября, 2016 - 00:04:39
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Властелин, поиском умеешь пользоваться? Не нужно создавать новые темы.
Властелин пишет:
Игра вообще проходима?

Несколько человек её проходили и такого бага не обнаружили.
Тебя попросили прикрепить сохранение, а ты приложил непонятный скриншот.
Ещё пару вопросов. Откуда качал перевод? С нашего сайта?

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Властелин Пользователь
Отправлено: 02 Ноября, 2016 - 03:05:36
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 4
Дата рег-ции: Нояб. 2016  





Mefistotel пишет:
Властелин, поиском умеешь пользоваться? Не нужно создавать новые темы.
Властелин пишет:
Игра вообще проходима?

Несколько человек её проходили и такого бага не обнаружили.
Тебя попросили прикрепить сохранение, а ты приложил непонятный скриншот.
Ещё пару вопросов. Откуда качал перевод? С нашего сайта?

Мою тему вместе с сейвом удалили. Вот еще раз. У меня получилось пройти на другом эмуляторе, но там этот демон тоже глючный - у него вместо имени буква и он постоянно орёт.
Не помню откуда качал перевод...
Скачать файл: Langrisser Hikari II (J) (REV 02) [!].rar
Скачан раз: 248

(Отредактировано автором: 02 Ноября, 2016 - 03:06:27)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Ноября, 2016 - 05:45:32
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Властелин пишет:
Мою тему вместе с сейвом удалили.

Это я её удалил, потому что на форуме уже есть тема по этой игре. Поэтому я тебе и написал, что нужно использовать поиск перед созданием НОВОЙ темы. Твои сообщения перенёс.
Патч 1,31 - это крайний на сегодня.
Официальная страница перевода:
http://chief-net.ru/index.php?op...=0&Itemid=39
Если качать перевод на файловых помойках, то можно наткнуться на раннюю версию.
Цитата:
и он постоянно орёт.

Что значит "постоянно орёт"? Он орёт один раз, и игра идёт дальше. По крайней мере, на эмуляторе Gens. Баг с выводом имени я подправил.
Если на других эмуляторах игра виснет с этим багом, то вечером сюда выложу обновлённую версию перевода.

Прикреплено изображение
Langrisser II RU intro_1_5_001.png



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Властелин Пользователь
Отправлено: 02 Ноября, 2016 - 18:11:17
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 4
Дата рег-ции: Нояб. 2016  





Mefistotel пишет:
Властелин пишет:
Мою тему вместе с сейвом удалили.

Это я её удалил, потому что на форуме уже есть тема по этой игре. Поэтому я тебе и написал, что нужно использовать поиск перед созданием НОВОЙ темы. Твои сообщения перенёс.
Патч 1,31 - это крайний на сегодня.
Официальная страница перевода:
http://chief-net.ru/index.php?op...=0&Itemid=39
Если качать перевод на файловых помойках, то можно наткнуться на раннюю версию.
Цитата:
и он постоянно орёт.

Что значит "постоянно орёт"? Он орёт один раз, и игра идёт дальше. По крайней мере, на эмуляторе Gens. Баг с выводом имени я подправил.
Если на других эмуляторах игра виснет с этим багом, то вечером сюда выложу обновлённую версию перевода.

К сожалению перевод я скачал давно, а проходить начал только сейчас и не помню откуда качал...
Я смог пройти на эмуляторе Gens32_Surreal_V1.90Std - он орет так после попытки его атаковать и после смерти второй раз. А прохожу я на Regen096

Прикреплено изображение
Безымя8757575нный.png

(Отредактировано автором: 02 Ноября, 2016 - 18:16:37)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Ноября, 2016 - 19:37:13
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Проходи игру. Может ещё что попадётся.
Если нет, то обновлю патч с этим исправлением.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Властелин Пользователь
Отправлено: 02 Ноября, 2016 - 20:24:40
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 4
Дата рег-ции: Нояб. 2016  





Mefistotel пишет:
Проходи игру. Может ещё что попадётся.
Если нет, то обновлю патч с этим исправлением.

Еще один такой же. Так же вылетает в регене.
Спойлер (Отобразить)

Скачать файл: Langrisser Hikari II (J) (REV 02) [!].rar
Скачан раз: 227
 
 Top
Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 6 (гостей: 6, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Langrisser II (SEGA)
Темы Форум Информация о теме Обновление
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Имена и названия. Часть 2
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:01:53
Автор: Mefistotel
Banjo-Kazooie [N64]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2010 года
Переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
19 Сентября, 2016 - 14:26:43
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Основной текст. Часть 1
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:10:19
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Основной текст. Часть 2
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:19:27
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Имена и названия. Часть 1
Закрытые переводы Ответов: 3
Автор темы: Mefistotel
23 Февраля, 2016 - 09:25:52
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®