форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (7): « 1 2 3 4 [5] 6 7 »   

> Описание: Последняя фантазия 2
Mefistotel Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 01:55:46
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





alex_231 пишет:
Посмотрел я здешний DTE.
Таблица с кодами h3C-h6D.
Находится по адресу: x3EEF3 - первая буква слога, x3EF26 - вторая буква слога.
Думаю, дальше разберетесь.

Инфо по адресам DTE словаря. Улыбка

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 13:07:27
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





mix rus.tbl (Отобразить)


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 14:19:32
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Санёк, посмотри ещё, где задаётся длина этого окошка. Сейчас там умещается максимум 15 символов плюс переменная. Надо бы до максимума увеличить вправо. Текст в роме x176C4.

P. S. И желательно переменную поменять местами, чтобы было "Нашли гилей:х".


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 28 Сентября, 2016 - 17:25:36
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Расширил по максимуму - больше нельзя, иначе спрайты персонажей начинают крошиться.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 29 Сентября, 2016 - 08:56:36
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Два байта левых появилось теперь после надписи Gil found.
Проверил на твоём чистом роме. Аналогично, два символа лишних.
Я тут сейв давал тебе выше для проверки:
Скачать файл: Gil found.7z
Скачан раз: 0

Прикреплено изображение
FF2RUS_0_85_expand-0.png



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 30 Сентября, 2016 - 01:41:27
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Вдогонку. Окно расширено, но выводится всего 17 символов.
Сам текст идёт "Выносливость выше!", но мягкий знак уже не выводится.

Мне бы самому знать, как сменить показатели этой рамки, чтобы потом её выравнять под финальную длину...
Ром для внесения правок во вложении. Отличается от твоего последнего тем, что в шрифт добавлены три новых знака, а также таблицы DTE в банках 0F и 1F совпадают. Просьба работать в нём, чтобы я потом не копипастил.




-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 30 Сентября, 2016 - 15:26:20
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Поправил, сейчас должно нормально работать, только пробелов много будет в гилях, потому что число там пятизначное Улыбка

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 11:35:56
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН






Вот я и нашёл вторую надпись Final Fantasy, что хранится в роме по адресу h27810.
Гайверыч, сможешь нарисовать?
Сейв во вложении. Чтобы увидеть глобус, нажми SELECT+B на мировой карте. Ром для рисования в прошлом сообщении от alex-231.
P. S. Диззи проверяю.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 15:04:05
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Дык, а адрес карты тайлов?

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 15:07:12
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Блин, не глянул, но в роме ничего не пожато и она должна храниться где-то рядом в открытом виде.
****************
Найти её дело 5 сек. - h27400

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 15:25:22
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Ну и странный там формат, тайлы как-то не-по порядку идут... В просмотрщике надпись криво видно...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 15:32:51
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Ага, это из-за этого сранного спрайтового глобуса такое неудобство.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 17:24:08
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Вот, только нужно вам будет палитру подправить. Еле-еле оптимизировал тайлы, поэтому надпись такая кривая...




Вы там палитру поправьте, а я перерисую ещё лучше. Особенно С и Е...


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 21:58:20
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Палитру я подправлю. Слово "последняя" чуть" вправо бы сдвинуть на расстояние цифры I.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 05 Октября, 2016 - 22:26:36
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Так не получится, так как эти надписи на 1 тайл по длине различаются...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Октября, 2016 - 01:41:46
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Guyver пишет:
Так не получится, так как эти надписи на 1 тайл по длине различаются...

Вообще никак на 4 пикселя вправо не подвинуть верхнюю надпись? Огорчение


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Октября, 2016 - 09:10:18
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Во вложении ром, в котором можно улучшить надпись.
Палитру подправил. Находится по адресу hx277D0 размером 64 байта.






-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Октября, 2016 - 14:55:31
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Добрался до названий магии.
В идеале расширить бы их до 6 символов, чтобы уместить магию Басуна.

1) На первом скрине видно, что в меню "Вещи" 6 символов в аккурат умещается и ничего не мешает.

2) На втором скрине в меню "Магия" влазит только 5. Саня, надо посмотреть, если сдвинуть рамки слева и справа на один тайл, то по идее также 6 символов для магии должно уместиться.

3) А вот на третьем скрине засада конкретная.Это боевое меню. Там идёт три строки в линию и буквы попадают под курсор. Надо посмотреть внимательно. Может быть, там перенос сделать? Или вывод двух строк в одну линию, плюс добавить линий на экран, начиная с первой пустой строки.
Во вложении сейвы на это дело. Ром для трепанации в предыдущем сообщении.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 06 Октября, 2016 - 18:31:49
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 10118
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Дорисовал надпись ФФ2...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 08 Октября, 2016 - 17:13:44
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Победил, вроде, как мог. Перепроверьте, как там магия работает, а то я не уверен, что ссылки не пострадали.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Октября, 2016 - 01:43:58
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Вот это магия просто) Превосходно Превосходно Превосходно
Саня, а можно ещё раздвинуть эти окна впритык к экрану, а значение перенести влево к курсору?
Аккурат 7 символов влезет.
Прикреплено изображение
FF2RUS_0_87_expand-0.png



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Октября, 2016 - 03:28:51
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Раздвинул меню.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 09 Октября, 2016 - 08:07:44
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Отлично!
Заметил ещё такую вещь, что нижняя строка в названиях предметов "убегает" вперёд. Причем в меню "купить" на один символ, а вот в меню "продать" уже на несколько.
Надо бы выровнять вровень с первым символом (иконка) 1 строки.


Сейв во вложении.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 09 Октября, 2016 - 15:05:03
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Исправил, должно работать нормально теперь.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 13 Октября, 2016 - 15:44:02
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Ещё одна небольшая проблемка:

Необходимо раздвинуть это окошко на два тайла вправо.
Сейв во вложении.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 13 Октября, 2016 - 16:30:12
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Готово, расширил на 2 тайла, сдвинул влево на 1.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 14 Октября, 2016 - 14:36:08
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Ещё один момент. Необходимо расширить окно увеличения уровня магии до 11 символов (8 символов название магии, пробел, двухзначный уровень магии от 1 до 20).


Параллельно посмотреть, что за ерунда творится с "ЖЗ выше!" В этом блоке h0040E00-0041B0F всё нормально выводится, кроме этого ЖЗ. Выводятся байты hFA62.
Сейв во вложении.


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 17 Октября, 2016 - 14:23:20
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Вот ром с поправленными окошками.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 18 Октября, 2016 - 12:11:35
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





После апдейта поле "удар:ХХХ" убежало. Пойнтер на него по адресу h406BB.



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 18 Октября, 2016 - 12:57:24
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Вот такой вот геморой ещё вылез:

Массив с именами монстров - h40054-h40152. В строку умещается 8 символов - после чего срабатывает автоперенос. Так вот пришлось пробелами добить, но когда супостата убиваешь, то эти пробелы появляются и в нижнем меню констатации смерти. На скрине видно.
Пока видеться два выхода:
1) Как я уже упоминал, по аналогии с Лангриссером 2, ввести отдельный массив для этих окон. То есть два одинаковых блока имён, но с пробелами и без. Минус в том, что в наше нижнее окно уже не влезет 16 символов имени босса и надпись "умирает". Какая-нибудь "Тень Государя умирает" - 24 символа. Окошко то мы сократили нижнее...
2) Добавить действие байта переноса /1E и на окошко выше, чтобы уйти от пробела. Либо слово умирает (указатель h406CF) просто спустить на строку вниз при выводе. Тогда внизу по идее должно будет выглядеть так:
Тень__________
Государя умирает
Это, как мне кажется, более приемлемо... В любом случае нужен байт-переноса для обоих окон. Пока он там не активен и выводится всякая ерунда из видеопамяти.

Может ещё у кого есть идеи. Сейв сейчас прилеплю.



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Страниц (7): « 1 2 3 4 [5] 6 7 »
Сейчас эту тему просматривают: 13 (гостей: 13, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Final Fantasy 2 [NES]
Темы Форум Информация о теме Обновление
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Имена и названия. Часть 2
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:01:53
Автор: Mefistotel
Banjo-Kazooie [N64]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2010 года
Переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
19 Сентября, 2016 - 14:26:43
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Основной текст. Часть 1
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:10:19
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Основной текст. Часть 2
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:19:27
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Имена и названия. Часть 1
Закрытые переводы Ответов: 3
Автор темы: Mefistotel
23 Февраля, 2016 - 09:25:52
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®