форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): [1] 2 »   

> Описание: Проблемы перевода
Guyver Администратор
Отправлено: 25 Августа, 2024 - 15:38:00
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Помогите с поинтерами в этой игре.

Вроде бы игра для перевода проблем не представляет. Рамка автоматом под текст подстраивается. Красота! Поинтеры пересчитываются сами, но как будто там есть своего рода подгруппы. Если в своей подгруппе можно двигать фразы как угодно, то на группы явно есть какие-то указатели. Но эту систему я пока не понял...






Допустим, начать игру. На диалоги есть какие-то поинтеры? Там не надо играть, просто чекать текст. И на надписи:

1. Экран: Часть 1
2. Экран: Часть 2
3. Поинтер на черный экран с текстом (про первокурсников), когда начинается 2 глава.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 25 Августа, 2024 - 15:58:05
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7130
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Ты бы тему в раздел для союзников перенёс и попросил Гривера глянуть. Так быстрее будет, наверное.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 25 Августа, 2024 - 17:51:10
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Ну, пока я текст глав перевожу, всего их 12, 2 я уже почти перевёл. Как я понял, главное - не перемещать текст глав, чтобы они были в своём месте, а там уже можно двигать сами фразы. По крайней мере, так пока получается и не глючит.

А вот команды/пункты меню - тут явно придётся пойнтеры искать. Но пока это будет нескоро... Если к тому времени не помогут - перенесу тему...

На предметы и имена, скорее всего, пойнтеры не понадобятся:



Ролик на ютубе: https://www.youtube.com/watch?v=WPTncacimJU

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 26 Августа, 2024 - 10:19:11
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





В игре уморительные диалоги. Блин, игра ОЧЕНЬ классная. Реально увлекательная, играется очень хорошо. Музыка отличная, юмор. И графика на уровне...



Пока перевёл 2 сценария из 12-ти. Текста порядочно... Да и ещё некоторые диалоги раскиданы зачем-то по разным сценариям...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 26 Августа, 2024 - 16:19:08
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Хм. Вроде бы на данный момент я со всем разобрался и полностью составил проект. Пока помощь не нужна...



Сложности будут в процессе тестирования. Монстры и магия переведены кое-как. Придётся составлять глоссарий со скринами и думать над русскими вариантами.

И у предметов там сложные комбинации. Есть травы, есть особая вода. И если их смешать, будет зелье особое. И у них, по идее, должны быть однокоренные названия. А переводчики на английский этот момент не везде соблюдали. И игрока это точно запутает. С монстрами ещё хуже. Я, скорее всего, буду обзывать их по внешнему виду...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 28 Августа, 2024 - 10:27:59
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Перевёл три сценария, все вещи, магию и дополнительные сообщения.




Мантии пришлось обозвать волшебными плащами, иначе в меню не влезают названия разных мантий. Но кое-где в описаниях фигурируют и мантии как синоним.

Осталось перевести сценарии 4-12...

В третьем сценарии (Глава 3 - Поиск наставника) очень много текста, который не встречается в игре. Я уже всё облазил, и не найду где произносятся следующие фразы:

1. Не смог поговорить с учителем - скаутом, который любуется цветами, а гг не подозревают, что он учитель. Нигде его не нашёл. Хотя про этого скаута говорят окружающие неписи.
2. Не смог найти Анта, который завалил экзамен у Ясона по мужеству, когда его осматривает профессор Эмма на предмет лечения, и говорит что нет ничего особенного и в лечении он не нуждается.
3. Не смог найти и поговорить с учителем астрономии. Его башня заперта (это же его башня? неписи говорят, что он наблюдает за звёздами из высокой башни на острове), а фразы есть. Причём такие, что как раз он говорит при поиске учителя и обращении к нему.
4. Не смог увидеть диалог профессора Глена и Ральфа, которому тот приносит книгу, отвлекаясь от разговора с девочками. Дом Глена на острове пуст, там никого нет.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 28 Августа, 2024 - 12:10:05
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 325
Дата рег-ции: Май 2023  





Guyver пишет:
Сложности будут в процессе тестирования. Монстры и магия переведены кое-как. Придётся составлять глоссарий со скринами и думать над русскими вариантами.

И у предметов там сложные комбинации. Есть травы, есть особая вода. И если их смешать, будет зелье особое. И у них, по идее, должны быть однокоренные названия. А переводчики на английский этот момент не везде соблюдали. И игрока это точно запутает. С монстрами ещё хуже. Я, скорее всего, буду обзывать их по внешнему виду...

Как мне всё это знакомо... Как оказалось переводить и составлять проекты было ещё легким занятием. А вот тестировать ролевую игру... Я тоже много чего пустил под нож. Ну как переводить магию немоты Protect - как защита или колпак? И монстры: Goldenlens - золотая линза, когда он выглядит как морской чёрт?
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 28 Августа, 2024 - 16:03:39
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Ну, с предметами я более-менее разобрался. А вот с монстрами сложнее, надо глоссарий составлять, т.е. надо их всех в игре встретить...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2024 - 16:19:21
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Перевёл и прошёл 4 главу:



Опять не весь текст в этой главе встретился:

1. В подземелье Дэдиса Сения рассказывает, что родилась в лесу и борьба с монстрами для неё - плёвое дело. А гг делают заметку не злить Сению. Это вроде как происходит при нахождении одного из ингредиентов. Но в игре такой диалог не выводится. Просто из сундука берётся ингредиент - и всё...
2. В подземелье Дэдиса должно быть какое-то зеркало, которое можно попытаться взять. И тогда оно начнёт сиять и гг ослепнут. Но в подземелье оно не встречается.

Проверял японскую версию - там тоже так. Остаётся надеяться, что у игры есть второе прохождение и там будет новый контент. Было бы круто, но что-то слабо верится...

П.С. В английском переводе много ошибок. Персонажи говорят неправильные фразы. К примеру, ученик профессора-силовика говорит, что он учится у профессора макияжа. В переводе это будет исправлено...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2024 - 17:11:03
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 325
Дата рег-ции: Май 2023  





Guyver пишет:
Опять не весь текст в этой главе встретился:

Есть вариант, что эти фразы мёртвые. В коде есть, а в игре нет.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2024 - 17:22:14
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Но это очень странно. Там есть ключевые диалоги для сюжета. Т.е. без них даже не понять некоторые моменты...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2024 - 17:37:26
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 325
Дата рег-ции: Май 2023  





Тогда можно предположить, что в следующих главах будут эти сценки. Просто будут браться из другого текстового блока.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2024 - 18:14:00
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Но поиск учителя в этих главах уже будет закончен... А диалоги астронома и сцена лечения Анта, который пострадал на вступительном экзамене так и не встретились...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 30 Августа, 2024 - 13:51:05
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан








-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 01 Сентября, 2024 - 15:31:27
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Приступил к 6-ой главе, на данный момент переведена половина игры.



-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Сентября, 2024 - 19:15:32
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Закончил 6 главу (хотя бы в ней почти (!) нет фраз, которые никто не говорит):



Изменил игровой шрифт на свой, более тонкий. Шрифт из английской (и частично японской, так как в японской версии он в некоторых боевых сообщениях используется) версии мне не нравится. Перешёл к седьмой главе...



-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 03 Сентября, 2024 - 05:57:51
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 325
Дата рег-ции: Май 2023  





Всё выглядит классно!
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 06 Сентября, 2024 - 19:22:10
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Закончил 7 главу:



Перешёл к восьмой (осталось всего 5 глав)...

Пока возникло 2 проблемы.

1. Меню магии в бою. Там что-то с рамкой происходит. Сдвиг возник потому, что у меня некоторая магия длиной 8 символов. А в оригинале было 7. Но это же меню в игре, не в бою, прекрасно влезает и с рамкой всё в порядке:



2. Не смог пока найти надписи HP и MP в меню при лечении персонажей вне боя:



Для какого эмулятора нужны сейвы, чтобы там был дебаггер? Я играю на Dega 1.16, но там вроде такого нет...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 07 Сентября, 2024 - 03:23:23
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7130
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Meka и bizhawk

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Сентября, 2024 - 10:59:32
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Смотрю, в Meka 0.80-alpha есть дебаггер... Пройду на нём.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Сентября, 2024 - 20:51:02
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Обнаружил в игре баг с одним из врагов:



Он есть и в японском роме. Один из врагов (CrushFly) отображается кракозябрами... Похоже, какая-то ошибка в "пойнтере" на его графику...

Если не получится это исправить, переобзову врага как Баг Ха-ха

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Сентября, 2024 - 20:52:18
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Закончил 8 главу:




-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 13 Сентября, 2024 - 09:48:39
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Закончил 9 главу:




Перешёл к 10 главе (за день думаю её закончить):



-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 14 Сентября, 2024 - 10:29:46
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Закончил 10 главу:



Осталось всего две главы... Самые большие...



-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 18 Сентября, 2024 - 11:46:14
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Закончил предпоследнюю главу:





Остался финал - и всё! Но текста там дофига (ещё не переведено 200 диалогов). Ещё и титры надо будет проверить...



-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 18 Сентября, 2024 - 12:40:15
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 325
Дата рег-ции: Май 2023  





Директор Стил разрешит Элли.
Может так должно было быть?

(Отредактировано автором: 18 Сентября, 2024 - 12:40:30)

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 18 Сентября, 2024 - 13:13:28
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан







-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 18 Сентября, 2024 - 14:38:42
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 325
Дата рег-ции: Май 2023  





Так гораздо лучше!
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 19 Сентября, 2024 - 17:49:52
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10119
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Фу-у-ух, я закончил с переводом. Прошёл игру до конца и поправил титры и секретное окончание (где один из убитых главных героев оживает).





Осталось только сделать сейвы на проблемные места и поправить их.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
JARL32 Пользователь
Отправлено: 20 Сентября, 2024 - 17:01:07
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 325
Дата рег-ции: Май 2023  





Я заслуживаю время от времени небольшой отдых. Не видел всей сцены, но лично мне такая конструкция не очень нравится. Может добавить "право на"?
 
 Top
Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 4 (гостей: 4, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Lunar - Sanposuru Gakuen (GG)
Темы Форум Информация о теме Обновление
Считывание информацииы из txt файла
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:58
Автор: Guyver
Баг маненький
...
Предложения по форуму и сайту Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 06:57:44
Автор: Guyver
Delphi и ссылки
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:19:34
Автор: Guyver
Delphi 5 - Memo & ini
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:29
Автор: Guyver
Инструкция по созданию темы-перевода
Подробное описание с примерами
О разделе... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
03 Ноября, 2015 - 14:39:54
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®