форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (1): [1]   

> Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2013 года
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:31:37
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Решил сделать перевод. Смотрю и япский ром, и фанатский английский.
Фанатский перевод так себе - даже поинтеры не нашли (!). Так что связываюсь с переводчиками, попробую выпросить у них полный текст перевода.

Игра основана на старинной Японской легенде.Очень похожа на Шедоугейт и подобные игры. С названием ещё никак не определюсь. Видимо, сделаю как в фильме: "Легенда о принцессе с луны".
С мелкими траблами вроде разобрался (меню жутко маленькие, рисую пиктограммы). Поинтеры нашёл и весь текст подключил. Места мало, но можно всё вместить. Один косяк. Алекс, глянь, а?
Опять алфавит в самом начале, при вводе имени. Надо найти таблицу соответствия. А то я буквы-то поменяю визуально, а печатаются старые всё-равно. Ну, ты мне уже помогал с этим раньше.
Kaguya Hime Densetsu (J) [!].nes

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:38:35
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Хм, тут не всё так просто - код символа вычисляется в зависимости от координат, начиная с h0A по 51 символу на страницу. Можно это всё переиграть, но порядок изменить не получится. То есть в тайлсете все символы должны идти в том же порядке, что и в меню ввода, иначе - никак. Однако, количество и первый символ можно будет поменять.


-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:39:12
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Хм. Мне главное сделать так. Например, у меня по-порядку идёт весь русский алфавит. Т.е. порядок менять не надо. А потом все символы просто заменить на пробел. Так можно?
Там 2 экрана:

Т.е. на первом экране можно оставить весь русский алфавит и нижнюю строку, а во втором всё вообще убрать, кроме нижней строки?
Если нельзя, тогда варианты:
1. Оставить ВЕСЬ алфавит первый, а второй вообще не вызывать (т.е. сбросить функцию вызова на символе смены алфавита...)
2. Оставить только русский алфавит первый, а второй вообще не вызывать (т.е. сбросить функцию вызова на символе смены алфавита...)
Ещё можно и цифры добавить. Т.е. начинать не с 0A, а с 00. Но это по-желанию. Вдруг потом в игре косяки будут из-за этого при выводе имени.
П.С. Если 51 символ - так получается, что уже начиная с тире (включая его) всё останется на своём месте? И ещё - для обоих таблиц разные "функции" или она одна на оба?


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:39:30
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Вот русский ром:
Алекс, ты для начала мне скажи символ, который меняет кол-во символов. Для начала...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:40:03
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2146
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Если по адресу 0x3A22A значение поменять на 0x30, то вторая таблица не будет вызываться. Правда, не вызовет ли это багов, я не знаю.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:40:18
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Класс! Вторая таблица не вызывается!!!

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:41:39
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Вот тянет тебя на всяяяяякий трэшак. )) Лучше б про поварёнка перевёл, что ли. :rolleyes:
Цитата:
С названием ещё никак не определюсь. Видимо, сделаю как в фильме: "Легенда о принцессе с луны".

Легенда о лунной принцессе же. Или "Предание о принцессе Кагуе" (но столь пафосное название для этой игры - это "смешно" даже не то слово Улыбка ).
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:41:53
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Просто фильм-то называется ПРИНЦЕССА С ЛУНЫ. лан, думаю, в этой поделке это не так уж важно ;О)

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:42:11
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2146
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Всё, сделал. Правда осталось убрать стрелку вверх-вниз и второй end, но это уже завтра.
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:42:27
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Ну вот, без работы оставили Подмигивание

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:42:45
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Уря! Круууууто получилось. А в каком смысле убрать стрелочку вверх-вниз? Просто поставить туда пробел - и будет пустой квадрат, на который нижимаешь - и ничего не происходит.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:43:03
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2146
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Марат
Цитата:
Уря! Круууууто получилось. А в каком смысле убрать стрелочку вверх-вниз? Просто поставить туда пробел - и будет пустой квадрат, на который нижимаешь - и ничего не происходит.

Я имел в виду убрать их и сдвинуть всё, кроме букв вправо.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:43:18
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Помогите. Когда умираешь - написано:
REST
ИМЯ ИГРОКА
HERO
Я не могу найти эту надпись на могиле. Проиграть легко - в начале игры идём налево в тёмную пещеру, а там всё время вперёд, в темноте спотыкаемся и теряем 1 хп. И так до конца, когда хп не останется...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:43:36
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231
Карта надписи начинается с x24ED8, блоками 2*2 тайла. Правда это в J-роме, а если у тебя "REST" и "HERO", то это уже не тот ром, но, думаю, карта находится там же.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:43:50
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Спасибки, гляну.
Всё ок. Перевод готов, осталось отшлифовать. Вообще, англ. сделан очень безграмотно, так что отсебятины хватит и у нас ;о) Ну да ладно... Проходить тяжело, много разных вариантов. Ещё графику правлю по мере прохождения...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 08:44:05
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Да большей частью не безграмотно, а примитивно. Это вот что касается текста. snark - она из тех клинических случаев, когда надо чтоб как у японцев всё (и так, блин, во всех у неё переводах). Т.е. мы имеем nes'овский японский, опосредованный английским уровня пятилетних.
Раз уж взялся, так тут задача минимум - перевести по-нормальному (без калечек). К задаче максимум добавляется избегание отсебятины, конечно. А то все эти оправдалки потом выглядят как-то нелепо.
Отредактировано KenshinX (2013-04-13 05:59:39)
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:00:14
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Ещё англ. ром в 1 месте запорот, графика криво выводится. Пытаюсь исправить...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:00:45
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Мда. Косяки поправил. Прошёл всю игру на лёгком режиме сложности.
В зависимости от режима меняются некоторые вещи. Например, в лёгком на самой 1 картинке мы находим яблоко, которое потом отдаём девушке в пещере. А в обычном и сложном режимах яблока нет (или оно где-то в другом месте лежит). А без яблока не пройти 1 этап. Можно не давать яблоко девушке, а поцеловать её, но тогда в конце 1 этапа будет гейм овер. Пока не знаю где его искать или как без него обойтись.
Пока не нашёл графику одного из многочисленный гейм оверов, так как его очень трудно получить. В основном, перевод почти закончен. Так же обратился к япошкам за помощью, в игре есть несколько непереведённых мест.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:01:42
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
К патчу snark хотят в будущем выпустить addendum. Может, лучше того - подождать?
http://www.romhacking.net/forum/....c,4755.140.html
Moon Princess - This is an addendum to snark's previous translation. I had Eien ni Hen go through the script and clean up the grammar etc, so it's basically just a polished version of snark's translation. I also used Ryusui's title screen design for the new title screen. I also have some interface hacks for the commands that appear on the right side of the screen. Should be able to fit some decent translations in there.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:01:57
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Можно. Потому что там косяков множество. Как видно...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:02:16
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Как кто увидит, что перевод обновили (вдруг я просплю этот момент) - маякните мне...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:02:32
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Ок. Я бывает там лазю.
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:02:55
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Вовчик, могу предложить написать Pennywise, например, в личку. Мол, мы тут в своей далёкой, снежной Сибири ждём не дождёмся патч-фикса к этому переводу. Улыбка Ты ведь там даже зареган...
Возможно, интерес со стороны его как-то смотивирует, не знаю.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:03:15
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Я просто не в теме...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:03:40
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Snark перевела игру. Зарелизила.
Вова захотел перевести игру на наш. Перевёл. Но что-то там многовато косяков от прежней переводчицы.
Некий западный хакер Pennywise имеет в планах сделать, ну, как это на западе называется, addendum к переводу snark. Для этого он даже призвал на помощь Eien Ni Hen (тоже, кстати, барышню) - известную в малоизвестных кругах переводчицу. Чтоб та посмотрела скрипт ещё на раз. Плюс хочет доделать там какой-то недохакинг snark. В итоге получится этакая патч-заплатка к прежнему переводу, наложив которую на прежний перевод мы получим нормальный продукт, с которым будет приятно работать.
http://www.romhacking.net/forum/....c,4755.140.html
Время идёт, но что-то там тянется. Вова спрашивает у Кенсина: "Как там дела с апдейтом английского перевода?" Кенсин Вове говорит: "А свяжись-ка ты лучше через личку с английским хакером. Видишь, что-то заглох процесс. Попробуй смотивировать его как-то (например, что у нас тут в России все ждут их патч-заплатку) на скорейший выпуск addendum'а".
Пришло втемие? Улыбка Я не могу зарегаться просто на их форуме, так бы уж 300 раз сам написал.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:03:57
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Таперича понятно! Спс...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 09:04:15
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9895
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Такс. Надоело ждать. Выложу пока версию 1.0, потом обновлю. Так у меня всё готово...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 29 Августа, 2016 - 13:03:59
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7042
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Перевод можно скачать на нашем сайте:
Kaguya Hime Densetsu




-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Страниц (1): [1]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Kaguya Hime Densetsu (J) [!] [NES]
Темы Форум Информация о теме Обновление
АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ДИЗАЙН САЙТА
...
Предложения по форуму и сайту Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 06:58:18
Автор: Guyver
Всякие полезные ссылки
!!!
Трудные фразы... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
27 Июля, 2015 - 04:54:32
Автор: Guyver
Devilman (NES)
Перевод на русский язык с японского
Общедоступные переводы Ответов: 0
Автор темы: Guyver
14 Февраля, 2016 - 14:16:47
Автор: Guyver
ПРОХОЖДЕНИЕ КАК ПРОВЕРКА ПЕРЕВОДА
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 12:53:30
Автор: Guyver
Считывание информацииы из txt файла
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Guyver
24 Июля, 2015 - 11:18:58
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®