форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): [1] 2 »   

> Описание: Завершение проекта
Mefistotel Администратор
Отправлено: 17 Января, 2017 - 04:11:21
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Для завершения этого проекта необходимо решить ещё множество проблем.
alex_231, надеюсь ты поможешь.
Пока готовлю тех. задание, попутно стараясь сам разобраться.



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 17 Января, 2017 - 13:10:43
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Помогу обязательно.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 25 Января, 2017 - 04:07:58
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Хакнул меню:

А здесь баловался с отражением)

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 25 Января, 2017 - 09:25:36
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Пока возник один вопрос по игровому шрифту. Можно ли его перенести в роме и изменить вывод в видеопамяти в выделенное красной рамкой место, чтобы добавить символов?
Надо хотя бы несколько штук.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 17 Февраля, 2017 - 09:55:48
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Пока в виду ограниченности шрифта сделал так, как на скрине.
Возник вопрос по local two-player multiplayer. Как его проверить? На каком эмуляторе... Гайв, ты в курсе что-нибудь об этом? Я так понял, две сеги можно конектить друг с другом через Gear To Gear Cable.
Цитата:
The game includes a two player mode available by connecting to another Game Gear via a Gear-to-Gear cable. One player starts with Princess Iris and selects eight other team members from the recruitable characters found during the single player game. The other player starts with Princess Cham, an evil counterpart to Iris, and can select eight other team members from the standard Jyn forces (not the warlords, Grym or Emperor Jyn). Any map can be selected as an arena; teams start on a fortress and the opponent's team members are revealed in the same way as the single player version (by combat or spell). To win, the player has to defeat the entire opposing force or take the enemy fortress.


В роме есть текст: 1 PLAYERVERSUS. Хотелось бы проверить его вывод.

Прикреплено изображение
Crystal_Warriors_0_90.gg.2.png



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 19 Февраля, 2017 - 09:09:13
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Смотрю, что ты, Вован, напереводил в давние времена. Косяков тьма как с именами, так и с текстом (GENI ->Джинни, к примеру). Подправляю, попутно изучаю.
Советуюсь с Дангардом в трудных вопросах. К примеру, мне совершенно не понравилось название королевства Arliel: Crystal Densetsu (アーリエル クリスタル伝説 ) - Арлиэль.
Язык сломаешь и весьма схоже на всем куда более привычное Ариэль. Уточнил у Дана:
Цитата:
Каной написано "а:риэру" с долгим "а". Я имею в виду, можно спокойно написать "Ариэль" или "Алиэль".


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 19 Февраля, 2017 - 09:20:22
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9959
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Я даже не помню ск-ко я там "перевёл"...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 19 Февраля, 2017 - 09:39:31
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Процентов 60. Остальное сам переведу.
Нашёл хорошую статейку по игре:
https://www.famitsu.com/news/201...01/30027974.html

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 14 Сентября, 2022 - 14:10:21
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Ну-с, продолжаем перевод. Подмигивание

Жесть такая. Думаю, перевести так:
Цитата:
Х пытается сбежать.
Попытка не удалась!
Бой продолжается.




-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 19 Сентября, 2022 - 14:47:21
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





alex_231, посмотри, пжл, указатели на блок с текстом x168F6-x169FC. Вывод класса(mage? fighter) и элемента(el.fire и пр.) можно увидеть в первом же бою.


Часть указателей с этого блока мы уже находили .
Спойлер (Отобразить)

Как бы в коде не добавлялось значение ко всем строкам этого массива.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 20 Сентября, 2022 - 09:50:31
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Поинтер на "PRINCESS" - x1EC5C,
поинтер на группу профессий от "MAGE" до "MONSTER" - x1EC64 (тут 11 строк с интервалом по 8 байт),
поинтер на группу названий элементов - x1ED50 (5 строк с интервалом по 9 байт).

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 25 Сентября, 2022 - 10:36:50
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





alex_231, посмотри, пжл, указатель на надпись MP.


И ещё меню Вещи. Можно ли сдвинуть массив левее на один тайл, чтобы больше выводить символов в длину на экране?


Сейв во вложении.
Скачать файл: mp.rar
Скачан раз: 37


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 26 Сентября, 2022 - 04:40:46
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





MP написано кодом:
M - x6752,
P - x675D.
Поинтеров нет.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 26 Сентября, 2022 - 06:07:15
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





В меню вещи каждая строка выводится отдельно. И координаты задаются адресом в VRAM:
Строка - VRAM - ROM
WPN - 3ADA - x645A
ESTOC - 3AE4 - x6470
ARMR - 3B5A - x6479
CUIRASS - 3B64 - x648F
AP, - 3BDA - x6498
18 - 3BE0 - x64A6
DP, - 3BE8 - x64B1
10 - 3BEE - x64BF
иконка валюты - 3C5A - x64D4
200 - 3C5E - x64E7
CRYS - 3CDA - x64FE
иконка кристалла - 3CE6 - x6504


-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 26 Сентября, 2022 - 12:52:12
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Супер.
Пока сделал так.



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 27 Сентября, 2022 - 15:47:28
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





alex_231, подскажи адрес графику INN. А если сжата, то приложи кодер и адреса, чтобы я сам попробовал вставить или вытащить архив.

Для титульника ты уже писал кодер раньше, мне кажется. Сейв во вложении.

Также подскажи адрес координат для каждого слова и переменной ROUND X CLEAR:


В игре присутствует скрытая отсылка на песню Francisco Meza "Until Another Day". Как лучше перевести название песни?



Скачать файл: clear.rar
Скачан раз: 41


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 27 Сентября, 2022 - 16:40:08
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9959
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





До лучших времён...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 28 Сентября, 2022 - 04:01:32
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Координаты надписи:
ROUND - 3AD2 - x7449
1 - 3ADE - x7452
CLEAR - 3AE4 - x747A

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 30 Сентября, 2022 - 06:33:04
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





В архиве компрессор и пакет с графикой локации (в имени файла для запаковки обязательно должно быть "_01"Подмигивание, там же лежит запакованный оригинальный пакет из рома (для оценки размера после запаковки).
Адрес пакета - x21438.
Поинтер на пакет - x1F118 (h9438).
Если пакет не будет помещаться на старое место, то его можно перенести в конец банка, начиная с адреса x23990 (свободно 1648 байт), больше в роме подходящего места нет.

Скачать файл: CW_compr_townpack.zip
Скачан раз: 43


-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 07 Октября, 2022 - 10:34:50
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Гайв, нарисуй, пжл, ложку и вилку вместо INN. Желательно, чтобы сжатый архив получился не больше оригинала. На худой конец перенесу.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Октября, 2022 - 12:06:09
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9959
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





https://dropmefiles.com/uEyv4

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 08 Октября, 2022 - 13:59:01
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Вроде норм.
Прикреплено изображение
Crystal Warriors 0 95.2022-10-08 21.01.09.png



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 08 Октября, 2022 - 14:18:35
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





alex_231, подскажи адреса координат слова exit(ВЫХОД) и курсора, чтобы уместить полностью перевод.

Сейв тот же что и в прошлом сообщении. Нужно зайти в гостиницу.

И сразу подскажи указатели адреса координат ответов и в соседнем здании.

И в зданиях снизу:




-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Марат Супермодератор
Отправлено: 09 Октября, 2022 - 00:24:57
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 2150
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Казахстан





Мне кажется интереснее было бы расширить меню вниз и меню выбора сделать в строчку, а не в колонку. Я думаю, это не так сложно должно быть и текст можно будет не сокращать)
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 10 Октября, 2022 - 01:56:36
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Меню в гостинице:
TALK - x1F904 - DA -> D8
EXIT - x1F90D - E4 -> E8
курсор слева - x1F49F - 60 -> 58
курсор справа - x1F4A4 - 88 -> 98


-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 10 Октября, 2022 - 02:12:40
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Меню у предсказательницы:
PREDICT - x1FC74 - DA
EXIT - x1FC7D - EA -> E8
курсор слева - x1FCB5 - 60
курсор справа - x1FCBA - A0 -> 98

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 10 Октября, 2022 - 02:37:28
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Меню в магазинах:
BUY - x1FEE0 - DA -> D8
EXIT - x1FEE9 - E4 -> E8
курсор слева - x1F49F - 60 -> 58
курсор справа - x1F4A4 - 88 -> 98
Курсор в магазинах и в таверне использует один и тот же код, поэтому их нужно делать с одинаковыми координатами.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 11 Октября, 2022 - 13:03:46
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





alex_231 пишет:
Меню в гостинице:
TALK - x1F904 - DA -> D8
EXIT - x1F90D - E4 -> E8
курсор слева - x1F49F - 60 -> 58
курсор справа - x1F4A4 - 88 -> 98

Если выбрать меню talk, то вскоре появятся ещё две строки HIRE и PASS. Координаты вывода этих строк также нужны.


И ещё один момент. При первом заходе в магазин после изменения координат курсор стоит на первой букве слова, а не перед ним. Если подвигать стрелками влево и вправо, то он встаёт на нужное место. Может быть, это связано с тем, что в сохранке грузятся старые координаты и после обновления памяти становится всё норм, но это не точно.



-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 12 Октября, 2022 - 02:48:25
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Координата курсора при первом отображении (во всех диалогах):
x1FF41 - 60

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 12 Октября, 2022 - 02:58:50
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4687
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Меню найма:
HIRE - x1FA33 - DA -> D8
PASS - x1FA3C - E4 -> E8
координаты курсора - те же что и в меню гостиницы.

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Crystal Warriors (SGG)
Темы Форум Информация о теме Обновление
Banjo-Kazooie [N64]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2010 года
Переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
19 Сентября, 2016 - 14:26:43
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Основной текст. Часть 3
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:34:37
Автор: Mefistotel
Kruptar
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
24 Июля, 2015 - 10:23:06
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Основной текст. Часть 1
Закрытые переводы Ответов: 0
Автор темы: Mefistotel
25 Февраля, 2016 - 02:10:19
Автор: Mefistotel
Genghis Khan II - Clan of the Gray Wolf [GEN]
Имена и названия. Часть 1
Закрытые переводы Ответов: 3
Автор темы: Mefistotel
23 Февраля, 2016 - 09:25:52
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®