База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Scooby-Doo and the Cyber Chase [SLUS-01396] (P)
 
Главная arrow База Переводов arrow Scooby-Doo and the Cyber Chase [SLUS-01396] (P) 
03.06.2024 г.
Краткие новости
Уважаемые ретрогеймеры!
 
Позвольте с гордостью сообщить, что нашей группе исполнилось 10 лет! Начиналось всё в далёком 2005 году с группы начинающих энтузиастов, выпускающих переводы, которые мы и по сей день дорабатываем.
 
Сегодня в портфеле команды более сотни переводов на русский язык, выполненных для 11 консолей, более десятка собственных и модифицированных сторонних программ, неплохая подборка документации, прохождений и сдампленных игр. Помимо этого, наш проект «База переводов Chief-NET» прижился и является на сегодня уникальным в своём роде для всех ретрогеймеров СНГ. За прошедшие 10 лет мы проделали трудный путь и стали одной из лидирующих групп на российской ромхакинг-сцене. За эти годы наш сайт и форум меняли свои хостинги, постоянно менялся состав команды, но мы регулярно старались вас радовать новыми свершениями.
 
В этот замечательный юбилей мы решили тряхнуть стариной и приготовили несколько сюрпризов. Для начала мы рады сообщить, что закончены переводы киберпанковской игры Phantom 2040 (SNES)  и отличного пазл-платформера по известной вселенной - Wonderland Dizzy (NES).  Примечательно, что русский перевод Диззи был выполнен спустя несколько дней после официального релиза игры. В довесок к русскому переводу известным фанатом Dizzy было подготовлено прохождение.
 
Помимо переводов до конца года мы запускаем два конкурса: «Лотерея Chief-NET 2015»  и «Диззи в стране чудес».  Подробнее читайте на их страницах.
 
Напоследок мы приготовили модификацию нашего форума, внедрив в него модуль под названием «Система коллективного перевода текстов»!  Он представляет эдакий аналог проектов наподобие notabenoid и opennota, только заточенный под работу на нашем форуме. Приглашаем всех переводчиков принять активное участие в тестировании новой системы.
 
На этом мы прощаемся с вами и уходим отмечать юбилей!

dizzy

 
Цитаты
Шарль Нодье: "Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Scooby-Doo and the Cyber Chase [SLUS-01396] (P)

Scooby-Doo and the Cyber Chase [SLUS-01396] (P)

Платформа: PSX Разработчик: Art Издатель: THQ
Год выпуска: 2001 Жанр игры: Platformer
Группа перевода: Pirate
Переводчики: Pirate
Ссылка на страницу перевода
О переводе

Тип перевода: текст

Описание

Эта игра основана на новой эксклюзивной серии от Warner Home Video. Скуби-Ду и его друзья были пойманы в ловушку фантомным вирусом заразившим видеоигру и теперь должны найти и обезвредить его.

В 18 уровнях основанных на работах к фильму вам предстоит обследовать разные жуткие места, у бивать всевозможных монстров и собирать снеки для Скуби.

Материал взят с http://rutracker.org


Добавлено: 2012-01-19 16:32:38    Просмотров: 116
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search