База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Star Luster (J)
 
Главная arrow База Переводов arrow Star Luster (J) 
19.09.2017 г.
Краткие новости

Большое спасибо Марату, который написал компрессор для графики игры Solar Jetman - Hunt for the Golden Warpship (N.E.S.), перевод которой появился на нашем сайте. Игра очень своеобразная - управляя маленькой ракетой, вы должны исследовать поверхность планеты. Найденные предметы нужно буксировать на лучевом тросе на материнский корабль. Мешать этому процессу будут разнообразные враги, вес перевозимого предмета, а так же тяготение самой планеты. В перерывах между исследовательскими миссиями можно модернизировать ракету - покупать оружие, защиту и другие полезные гаджеты.

cosmo

 
Цитаты
Чуковский Корней Иванович: "Перевод — это автопортрет переводчика."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Star Luster (J)

Star Luster (J)

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Namco Издатель: Namco
Год выпуска: 1985 Жанр игры: Simulator
Группа перевода: GUYVERperevod
Переводчики: Guyver
ICQ: 313459579
Ссылка на страницу перевода Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script
Не очень примечательная игрушка, но тем не менее, она способна удержать игрока на какое-то время у экрана телевизора/монитора.

В галактике появилась новая угроза - космические корабли неизвестного противника норовят уничтожить все планеты и базы звёздных систем. 

Поэтому вам предстоит на своём истребителе прорваться через полчища врагов и уничтожить их всех до единого. Тогда вселенная будет спасена! 

В игре три режима - тренировка, задание и приключение. Первый из них самый лёгкий, но в нём нет некоторых противников, астероидов и других мелочей. Второй режим сложнее, но пройти его тоже можно без труда. А вот третий режим одолеть с наскока у нас не получится, ведь враги постоянно уничтожают планеты и базы, на которых можно пополнить запас топлива, выполнить ремонт корабля и провести усовершенствование защитных и боевых систем. 

Игра выглядит не очень сложной, но в ней явно есть какие-то секреты и скрытые сообщения. Не совсем понятно действие фотона (в режиме тренировки его нет). В тексте игры встречается ввод цветового кода. В зависимости от ваших успехов, в конце игры вы получаете воинское звание. От него, по всей видимости, зависит и появление хорошего окончания игры. В интернете можно найти коды для изменения цветовой гаммы игры, пополнения топлива/ремонта (при этом используется микрофон приставки) и т.д.

Добавлено: 2017-04-20 14:20:03    Просмотров: 61
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search