База переводов
Chief-Net.ru - База переводовArray - Apollo Justice: Ace Attorney (Gyakuten Saiban 4)
 
Главная arrow База Переводов arrow Apollo Justice: Ace Attorney (Gyakuten Saiban 4) 
18.05.2024 г.
Краткие новости
Очередной день рождения нашей группы не заставил себя долго ждать. Вы думали мы забыли о переводах? Как бы не так! Встречайте пополнение (хоть немного и с опозданием):
 
Захватывающий платформер Magic Sword (SNES). Помешайте ужасному Дрокмару, воплощению дракона, захватить мир! Ещё один платформер - Simpsons, The - Bart Vs. the Space Mutants (NES). Защитите Спрингфилд от коварных пришельцев, помогая Барту Симпсону и его семье. В третьем платформере с элементами паззла, Krusty's Fun House (NES), клоун Красти с помощью Барта и Гомера борется с грызунами, наводнившими его дом. Так же была переведена игра для светового пистолета Mechanized Attack (NES). В ней главному герою предстоит сражаться с целой армией киборгов на тропическом острове. А платформер с элементами скроллшутера Star Wars - The Empire Strikes Back (NES) позволит вам погрузиться в мир вселенной звёздных войн.
 
На этом прощаемся с вами мы. Силён ПК, но приставочные игры не забывайте. И да пребудет с вами сила!

small_simpsons

 
Цитаты
Жуковский Василий Андреевич: "Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

Apollo Justice: Ace Attorney (Gyakuten Saiban 4)

Apollo Justice: Ace Attorney (Gyakuten Saiban 4)

Платформа: N.D.S. (NINTENDO DUAL SCREEN) Разработчик: Capcom Издатель: Capcom, Capcom U.S.A., Inc.
Год выпуска: 2007 Жанр игры: Adventure, visual novel
Переводчики: Dant
Ссылка на страницу перевода

Особенности локализации

  • Полная локализация всех четырех дел.
  • Перевод основан на японском и частично английском скрипте.
  • События игры разворачиваются там же, где и события оригинальной Gyakuten Saiban.
  • Имена персонажей локализованы (о причинах см. ниже).
  • Переведена вся графика, за исключением английских надписей, присутствующих в японской версии.
  • Переведена анимированная графика Witness Testimony, Cross-Examination, Not Guilty, Guilty.
  • Сделана новая графика для выкриков Objection!, Hold it!, Take that!, при этом оставлены английские надписи выкриков, появляющиеся при зажатии кнопки «Y». В данном случае эти фразы нужно кричать в микрофон, поэтому их перевод нецелесообразен.
  • На выбор доступна улучшенная японская озвучка. В ней используются оригинальные японские выкрики, однако голос одного из главных героев взят из Gyakuten Saiban 5/6.

Добавлено: 2024-05-05 00:29:45    Просмотров: 57
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search