Гостевая КнигаДмитрий Я пробовал на разных ядрах Ретроарч - одинаково не
|
 |
Краткие новости |
Вот и подошёл очередной день рождения группы. А значит просто нельзя не порадовать посетителей сайта новыми переводами и апдейтами. На первое у нас приготовлен перевод оригинальной версии знаменитой Контры - Contra (N.E.S.). Guyver и alex_231 проделали немалую работу в хакинге, вставляя в игру переведённый японский скрипт. В своё время, англоязычную версию Контры уже переводила группа Шедевр, однако их перевод содержал некоторые, ну, будем так говорить, неточности... Теперь же у вас есть шанс в полной мере насладиться переводом оригинала и узнать, что же там было на самом деле! На второе мы предлагаем вам перевод (также с японского языка) замечательной Don Doko Don 2 (N.E.S.). Это весьма интересный платформер в духе знаменитого Марио, с дополнительными возможностями. На третье предлагается оценить перевод хардкорнейшей детективной адвенчуры об убийце из Портопии. Встречайте Portopia Renzoku Satsujin Jiken (N.E.S.) - творение юных гениев из не менее юной на тот момент компании Enix. Можно назвать эту игру "симулятором следователя". Вы будете расследовать дело об убийстве в Японии начала 80-х годов прошлого века! Расследование предстоит крайне непростое, так что будьте готовы! Стоит сказать, что в своё время эта игра вдохновила самого Хидэо Кодзиму, а значит, по-своему, это уже лучшая рекомендация к ознакомлению. Ну и на четвёртое вас ждёт весьма крупное обновление к Banjo-Kazooie (Nintendo 64). С релиза первой версии прошёл ровно год, хочется верить, что за этот год KenshinX как переводчик смог реализовать там всё, что хотел... Ах да! Не забудьте, пожалуйста, заглянуть в наши "Проекты"! В честь дня рождения мы решили немного обновить эту страницу, дабы вы знали, что группа жива, здорова, просто не всегда демонстрирует это широкой общественности. )) На странице очень не хватает одного крупного секретного проекта на SEGA... но он, знаете ли, на то и секретный, чтобы о нём никто не узнал раньше времени! )) Ну, а пока на сегодня всё! До новых встреч!
  
|
|
Цитаты |
О переводчиках вспоминают только тогда, когда их труд плох :о)
|
Внимание! Всем-всем-всем! |
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver. |
|
|
База переводов
Top Gun: Fire at Will! [SLUS-00032] (P) Vector |
![Top Gun: Fire at Will! [SLUS-00032] (P) Vector](http://chief-net.ru/images/com_sobi2/clients/2077_img.gif) |
|
Платформа: PSX
Разработчик: MicroProse
Издатель: Spectrum Holobyte
Год выпуска: 1996
Жанр игры: Combat Flight Simulator
Группа перевода: Vector
Переводчики: Pirate
Ссылка на страницу перевода
Альтернативная страница переводаО переводе Тип перевода: текст + звук Скриншоты / Видео Описание Вниманию любителей морской авиации! Вас ждёт игра с полётами на истребителе F-14 и увлекательная стрельба. Сюжет этой игры основан на фильме Top Gun. В роли отчаянного пилота Маверика вы начинаете выполнять задания в высшей военной школе Миримар. Потом ваш путь пролегает через Кубу, Корею и Ливию. Находясь в воздухе, вы можете выбирать одну из двух точек обзора событий – из кабины пилота и сзади, из-за вашего самолёта. В первом случае большая часть вашего внимания сосредоточена на имитации управления вашим самолётом; второй вариант более традиционная аркадная игра со стрельбой. Хотя вы всегда остаетесь в явном численном меньшинстве, ваши противники (управляемые компьютером) довольно слабы. Время от времени вы отвлекаетесь на поражение наземных целей. Но не исключено, что скоро вам надоест летать между этих воздушных мишеней… Ваш самолёт, ваши враги и взрывы в воздухе выполнены неплохо, чего нельзя сказать наземных ландшафтах (впрочем, это проблема почти всех воздушных имитаторов на PlayStation). Система управления игрой достаточна дружелюбна. При выполнении сложных заданий нужно продемонстрировать незаурядное мастерство пилота, а если ваш самолёт поврежден, то у вас появляются сложности с маневрированием. В целом Top Gun: Fire At Will! в меру увлекательная смесь аркадной стрельбы с имитацией полётов. Издание “100% PlayStation. Tricks PSX. 240 игр для SONY PlayStation. Том 1”. Издатель ЗАО “TRICKS LTD” от 23. 09. 97 г. (Неизвестный автор) Материал взят с http://psxplanet.ru
|
|
Последние добавления |
-
River City Ransom (U) [!] PSCD.RU / N.E.S. - Fan translation ............. Tue, 17 Jun 2025 23:41:49 +0300
-
Fire Emblem: Three Houses (E) Emblem Team / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Fri, 06 Jun 2025 07:58:06 +0300
-
Fire Emblem: Three Houses (E) feth_project / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Fri, 06 Jun 2025 07:53:17 +0300
-
Advance Wars 1+2: Re-Boot Camp (U) / SWITCH (NINTENDO SWITCH) - Fan translation ............. Thu, 05 Jun 2025 12:54:42 +0300
-
Terraria [CTR-BTEP-EUR] / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Thu, 05 Jun 2025 12:34:56 +0300
-
Go! Go! Cosmo Cops! (E) / N.D.S. (Nintendo Dual Screen) - Fan translation ............. Thu, 05 Jun 2025 12:23:38 +0300
-
Cave Story 3D [CTR-JD9E-USA] / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Thu, 05 Jun 2025 12:15:00 +0300
-
Zero Escape: Virtue`s Last Reward (U) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Thu, 05 Jun 2025 11:58:35 +0300
-
SeaQuest DSV [S][!] / GB (GAME BOY) - Fan translation ............. Wed, 04 Jun 2025 12:45:19 +0300
-
Solatorobo - Red the Hunter (U) / N.D.S. (Nintendo Dual Screen) - Fan translation ............. Wed, 04 Jun 2025 12:25:09 +0300
-
Kamen Rider Club (J) / N.E.S. - Fan translation ............. Wed, 04 Jun 2025 12:06:24 +0300
-
Shin Nekketsu Kouha - Kunio-tachi no Banka (J) Jeepy / S.N.E.S. (SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) ............. Wed, 04 Jun 2025 11:41:01 +0300
-
Pokemon Platinum Version (U) / N.D.S. (Nintendo Dual Screen) - Fan translation ............. Wed, 04 Jun 2025 11:16:00 +0300
-
Digital Devil Story: Megami Tensei II (J) / N.E.S. - Fan translation ............. Wed, 04 Jun 2025 10:48:45 +0300
-
Phantasy Star Gaiden (J) / S.G.G. (SEGA GAME GEAR) ............. Wed, 04 Jun 2025 10:11:11 +0300
-
Skate or Die 2 - The Search for Double Trouble / N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) ............. Wed, 21 May 2025 18:23:56 +0300
-
Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge (E) / SWITCH (NINTENDO SWITCH) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 06:31:10 +0300
-
Senran Kagura 2: Deep Crimson (E) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 06:22:41 +0300
-
Blade Runner: Enhanced Edition (E) / SWITCH (NINTENDO SWITCH) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 06:17:17 +0300
-
Double Dragon Gaiden: Rise of The Dragons (E) / SWITCH (NINTENDO SWITCH) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 06:10:41 +0300
-
Metal Gear Solid: Snake Eater 3D (E) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 06:03:08 +0300
-
Killing Time: Resurrected (E) / SWITCH (NINTENDO SWITCH) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 05:57:14 +0300
-
Prison City (E) / SWITCH (NINTENDO SWITCH) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 05:52:33 +0300
-
Sonic Generations [BLES-01236] / OTHER ............. Sun, 23 Mar 2025 05:49:24 +0300
-
Wildfrost (E) / SWITCH (NINTENDO SWITCH) - Fan translation ............. Sun, 23 Mar 2025 05:43:15 +0300
-
Lego The Hobbit (E) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Sun, 16 Mar 2025 06:16:32 +0300
-
Lego Ninjago: Shadow of Ronin (E) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Sun, 16 Mar 2025 06:12:26 +0300
-
Lego Ninjago: Nindroids (E) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Sun, 16 Mar 2025 06:08:19 +0300
-
The Lego Movie Videogame (E) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Sun, 16 Mar 2025 06:05:01 +0300
-
Lego Marvel's Avengers (E) / 3 D.S. (NINTENDO 3DS) - Fan translation ............. Sun, 16 Mar 2025 06:00:10 +0300
|
|
|
|
 |