Главная arrow База Переводов arrow Exerion (J) [!] GUYVERperevod 
16.06.2025 г.
Краткие новости
Уважаемые ретрогеймеры!
 
Позвольте с гордостью сообщить, что нашей группе исполнилось 10 лет! Начиналось всё в далёком 2005 году с группы начинающих энтузиастов, выпускающих переводы, которые мы и по сей день дорабатываем.
 
Сегодня в портфеле команды более сотни переводов на русский язык, выполненных для 11 консолей, более десятка собственных и модифицированных сторонних программ, неплохая подборка документации, прохождений и сдампленных игр. Помимо этого, наш проект «База переводов Chief-NET» прижился и является на сегодня уникальным в своём роде для всех ретрогеймеров СНГ. За прошедшие 10 лет мы проделали трудный путь и стали одной из лидирующих групп на российской ромхакинг-сцене. За эти годы наш сайт и форум меняли свои хостинги, постоянно менялся состав команды, но мы регулярно старались вас радовать новыми свершениями.
 
В этот замечательный юбилей мы решили тряхнуть стариной и приготовили несколько сюрпризов. Для начала мы рады сообщить, что закончены переводы киберпанковской игры Phantom 2040 (SNES)  и отличного пазл-платформера по известной вселенной - Wonderland Dizzy (NES).  Примечательно, что русский перевод Диззи был выполнен спустя несколько дней после официального релиза игры. В довесок к русскому переводу известным фанатом Dizzy было подготовлено прохождение.
 
Помимо переводов до конца года мы запускаем два конкурса: «Лотерея Chief-NET 2015»  и «Диззи в стране чудес».  Подробнее читайте на их страницах.
 
Напоследок мы приготовили модификацию нашего форума, внедрив в него модуль под названием «Система коллективного перевода текстов»!  Он представляет эдакий аналог проектов наподобие notabenoid и opennota, только заточенный под работу на нашем форуме. Приглашаем всех переводчиков принять активное участие в тестировании новой системы.
 
На этом мы прощаемся с вами и уходим отмечать юбилей!

dizzy

 
Цитаты
А.К. Толстой: "Некоторые переводы могут передать лучше мысль поэта, чем он сам это сделал. Бюст Гомера в Неаполе, наверное, больше похож на него, чем его собственное лицо, если, как я надеюсь, он существовал."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.
База переводов

Exerion (J) [!] GUYVERperevod

Exerion (J) [!] GUYVERperevod

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Jaleco Entertainment Издатель: Jaleco Entertainment
Год выпуска: 1985 Жанр игры: Arcade
Группа перевода: GUYVERperevod
Переводчики: Guyver
ICQ: 313459579
Ссылка на страницу перевода Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script
В этой игре вы будете управлять космическим кораблём. Путешествуя по футуристическим локациям, вы должны отстреливать разнообразных врагов - от нескольких видов кораблей инопланетян, до драконов и гигантских птиц.

У вашего корабля два типа оружия - одинарные и сдвоенные ракеты. Сдвоеннные ракеты имеют больший радиус поражения, но довольно медленные. Одинарные ракеты очень быстрые, но быстро заканчиваются. Чтобы пополнить их запас необходимо убивать врагов сдвоенными ракетами. Если на протяжении всего уровня ни разу не промахнуться - вы получите намного больше очков, чем обычно. После каждых нескольких этапов открывается бонус этап.

Для своего времени эта игра была настоящим прорывом - в ней использовались два интересных эффекта. Эффект параллакса (движение поверхности земли в игре) и эффект инерции, чего ещё не было до этого в других играх. Именно это отличает Exerion от подобных игр, выпущенных до 1985 года.


Добавлено: 2010-04-13 13:33:32    Просмотров: 357
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search