Без описания |
Поиск в теме | Версия для печати |
lupus |
Отправлено: 13 Января, 2016 - 04:35:58
|
Покинул форум
Сообщений всего: 1056
Дата рег-ции: Июнь 2015
Откуда: Simferopol
|
Всем привет. Решил поковырять сабж т.к. пиратский перевод, мягко говоря, оставляет желять лучшего.
С текстом всё просто до безобразия. Со шрифтами, как мне показалось на первый взгляд, тоже.
По адресу 0х356138 лежит блок графики, в котором хранятся несколько шрифтов.
Первый из них используется для вывода названий районов и и автомобилей.
Второй - внутриигровые сообщения.
Третий вроди как не используется.
Но вот ещё два шрифта я никак не могу найти - это шрифты меню и диалогов (когда портреты персонажей показывают). Выше уже спрашивал софт по анализу отличий файлов и пробовал сравнивать оригинал и пиратский перевод, поганить ром в местах, куда вносились изменения, Пока результата никакого не достиг :/
Пробовал NLZ GBA, он ничего подходящего мне не нашёл.
Может кто подскажет в какую сторону копать. |
|
|
lupus |
Отправлено: 13 Января, 2016 - 04:38:03
|
Покинул форум
Сообщений всего: 1056
Дата рег-ции: Июнь 2015
Откуда: Simferopol
|
lupus
Цитата: В ГТА всё элементарно. Если мне не изменяет склероз, пожатой графики там нет.
Ещё два шрифта находятся по адресам 8314D0 и 84DAD0.
З.Ы.: А в базе находится не МэджикГеймовский перевод. Знаю это, так как перевод для них делал я. В базе же вообще какой-то левый перевод забит
Спасибо, действительно всё просто оказалось. Я искал в 4bpp, как и первые 2 шрифта, а эти в 8bpp оказались.
Ну и раз уж есть нормальный перевод игры, может стоит его уже выпустить в массы? Сколько времени прошло уже, имхо пираты давно деньги свои отбили. :ph34r: |
|
|
lupus |
Отправлено: 13 Января, 2016 - 04:41:19
|
Покинул форум
Сообщений всего: 1056
Дата рег-ции: Июнь 2015
Откуда: Simferopol
|
lupus
Цитата: Ещё два шрифта находятся по адресам 8314D0 и 84DAD0.
Пока все свежие проекты я не вынул с прошлого ноута, вернусь к вопросу о переводе GTA Advance.
Первые 3 шрифта моноширинные, с ними в прошлом не возникло никаких проблем, за исключением того, что было недостаточно места для кириллицы, поэтому некоторый символы латиницы и цифры пришлось несколько видоизменить так, чтобы они одинаково гармонично вписывались в оба шрифта (англ/рус) и к ним пришлось ваять отдельную таблицу.
Эти же шрифты не моноширинные, палитра лежит прямо перед ними и в них достаточно места для всей заглавной и строчной кириллицы. Однако, пока мои попытки найти таблицу ширин не увенчались успехом. Быть может кто-то глянет, в какую сторону копать...
Ром штатовский (U), взят с эму-ленда.
Помаленьку подключаю блоки текста к проекту в круптаре, так что, если найдётся желающий взятся за текст - милости просим. |
|
|
lupus |
Отправлено: 13 Января, 2016 - 04:42:18
|
Покинул форум
Сообщений всего: 1056
Дата рег-ции: Июнь 2015
Откуда: Simferopol
|
lupus
Шрифты пока оставляю в покое, есть несколько вопросов, покотоым проу совета:
1. Все знают, что в гта сохраняться можно только между миссиями в месте, которое называется "hideout", как бы его лучше обозвать в переводе? Пока ничеголучше, чем "убежище" на ум не пришло, но как-то не звучит.
2. Есть такой район в Либерти сити, "red lights" понятно, что это "район красных фонарей" и почему он так называется, но влезает на экран только "район красных", поэтому возникает необходимость сократить или прдуматьсиноним. Как здесь лучше поступить? |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (2): [1] 2 » |
Сейчас эту тему просматривают: 12 (гостей: 12, зарегистрированных: 0) |
« Базовый хакинг » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|