Описание: Перевод Paper Mario N64 |
Поиск в теме | Версия для печати |
djdram |
Отправлено: 30 Января, 2019 - 12:21:26
|
Покинул форум
Сообщений всего: 3
Дата рег-ции: Янв. 2019
|
Во вложении две утилиты и два ROM файла
Paper Mario (U) [!]_ENG.z64 - оригинальный ROM c английской текстовкой
Paper Mario (U) [!]_RUS.rom - пропатченый ROM c интегрированным русским шрифтом
Kirigami 64 Eng- Английский редактор (открывает Paper Mario (U) [!]_ENG.z64) для просмотра Оригинального текста игры на английском
Kirigami 64 Rus - Русский редактор (открывает Paper Mario (U) [!]_RUS.rom) для редактирования текста на русском
Метод перевода
1. Запускаем Kirigami 64 Eng - открываем файл Paper Mario (U) [!]_ENG.z64 - Переходим на вкладку TextEditor
2. Запускаем Kirigami 64 Rus - открываем файл Paper Mario (U) [!]_RUS.rom - Переходим на вкладку TextEditor
3. Переводим текст из Kirigami 64 Eng - вставляем в аналогичную строку текст в Kirigami 64 Rus
Вложение
|
|
|
djdram |
Отправлено: 04 Февраля, 2019 - 10:31:19
|
Покинул форум
Сообщений всего: 3
Дата рег-ции: Янв. 2019
|
Mefistotel пишет:Друг, у меня есть инструментарий поудобнее. Готовый проект к Круптару.
Когда-нибудь доберусь до него и вставлю 50 % переведённого текста, но что делать с оставшейся переведённой половиной.
там всего где-то ~3800 строк, если половина переведена то вторую половину думаю реально осилить, нужно выложить хотя бы часть перевода чтоб не поменять общую концепцию истории (имена, названия) проект с плагинами в паблике?(Отредактировано автором: 04 Февраля, 2019 - 10:44:20) |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (1): [1] |
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0) |
« Общедоступные переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|