форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (10): В начало « ... 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 »   

> Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2006 года
alex_231 Супермодератор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:12:21
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 4688
Дата рег-ции: Окт. 2014  





alex_231

Да? А зачем я ему? Вроде всем, чем мог - помог.
Ну до НГ еще 2 месяца, может еще чего сварганим Улыбка

-----
Делая выбор, отбрось простое решение и выбери правильное...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:12:45
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel

Цитата:
Ну до НГ еще 2 месяца, может еще чего сварганим smiles.gif

Обязательно. Подмигивание
По теме, Давид, жди скоро нового отчета.)

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:13:03
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Solid_Santa
Гость
Спасибо всем, кто трудится над переводом. В самом начале заметил небольшую ошибочку: в одном из домиков в деревне главной героини NPC подсказывает ей: "Зажми кнопку C, чтобы соскользнуть вниз". Ошибка заключается в том что не C нужно нажимать, а B.
 
 Top
News_Bot Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:13:23
Post Id



Почётный электронный архивариус


Покинул форум
Сообщений всего: 384
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Guest
Спасибо!
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:13:41
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;

Жду окончательного баг репорта. Пля.... как я мог так... с этой буквой С-В.... =)
ОФФ:
Внес Шурика в группу Шеф-нета =)
Теперь продолжу переводить бумагу scenic ...
 
 Top
Tigran Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:14:12
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 927
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Tigran
Цитата:
Внес Шурика в группу Шеф-нета =)

Я писал уже Гайверу на эту тему.
Лично я против Шурика ничего не имею. Наоборот, только за, что он вступил в нашу группу. Тем более, что нам нужны хорошие переводчики.
Но, блин, что трудно было заранее на форуме написать, мол давайте возьмем нового человека и т.д.???
Ведь такие вещи как прием новых людей в группу надо решать всем вместе. Мы же одна команда! А получилось так, что 2-3 человека обговорили всё в аське.
И я например только из новостей на сайте узнал, что к нам Шурик присоединился.
Короче, так дела не делаются...
 
 Top
Rex OConnor Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:14:32
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 704
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Rex O#39;Connor
Кстати, согласен с Тиграном. Хотя я тоже не против.
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:14:57
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;

Цитата:
И я например только из новостей на сайте узнал, что к нам Шурик присоединился.


Я тоже из новостей узнал...
Но думал, что вы уже все знаете и я один нихрена ненаю)
Я тож не против =)))
По крайней мере он хоть что-то делает для группы, нежели Хоррор и т.п.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:15:26
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Цитата:
По крайней мере он хоть что-то делает для группы, нежели Хоррор и т.п.

В точку.
Старая тема.
Вот как-то все вяло проигнорировали тогда. Улыбка
Цитата:
Кстати, согласен с Тиграном. Хотя я тоже не против.

Только о твоём вступлении я узнал тоже внезапно, как вероятно и другие, хотя ты сам раньше не хотел. Подмигивание Но всё уже позади. yu
А вообще, опять оффтоп начался. Тиграныч, выходи почаще в аську, а то Вовка в основном там ведёт свои дебаты.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:15:49
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Цитата:
Спасибо всем, кто трудится над переводом. В самом начале заметил небольшую ошибочку: в одном из домиков в деревне главной героини NPC подсказывает ей: "Зажми кнопку C, чтобы соскользнуть вниз". Ошибка заключается в том что не C нужно нажимать, а B.
Спасибо!

Вам спасибо!
Отлично! В свежей версии патча GD устранит эту ошибку.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Tigran Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:16:10
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 927
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Tigran
Не имею такой возможности. И аська это хорошо. Но пару слов на форуме написать не трудно ведь!
 
 Top
ALLiGaToR Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:16:31
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 310
Дата рег-ции: Окт. 2014  





ALLiGaToR
ОК, договорились, давайте не будем засорять тему..
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:16:55
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Давид, принимай.
Свежий отчёт!
Застрял в Эгиде. Нажимаю кнопку и не успеваю добежать до опускания шипов.


-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:17:15
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;

пару деньков отдохну от смены и доделаю... alcoholic
хех..... ну чеж ты так =)
Открепил тему, так как проект по сути завершен =)
(осталось поправить ошибки...)
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:17:35
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel

Давид. Не забывай про последний отчёт.
А место с кнопочкой я прошёл. :P Жди следующего отчета, надеюсь последнего.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:17:55
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Всё. Я добил эту игру. Уф, потрачено много часов, но я считаю, что не зря.
Финальный отчёт.
Прикрепил сохранение. Не перерисована G на больших мешках с золотом. В отчёте это указано. Марат, снова будет нужна твоя помощь.
P.S. Отдельно хочется сказать по "тесту звука". Давид, это звуковой тест. Некоторые словечки никуда не годятся, типо "отморозок". Но да фиг с ними.
Там же: Концовка часть 1, Концовка часть 2. и Концовка часть 3. Пропущены запятые перед "часть".
Подъем по веревке - буква Ё...(подъЁм по верЁвке, спуск по верЁвке, СчЁт).

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Rex OConnor Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:18:51
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 704
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Rex O#39;Connor

Еще можно так:
Концовка: часть 1.
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:19:16
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Solid_Santa
Нашел еще одну досадную ошибку. После прохождения Aegis Island и "изгнания зла" из местной принцески, не без помощи милого зверька, Аша должна почти сразу попасть в Subterrania. Во время путешествия по этапу, можно найти несколько золотых слитков. Это не спроста - если вернуться в город, при помощи джина, перед самой схваткой с последним злодеем (я вернулся, случайно, во время битвы) на самом краю города (справа) появится странствующий торговец (он отсутствовал на месте, когда мы приземлялись в Рападагне после Aegis Island). К сожалению купить у него что-либо в переводе нельзя - окно диалога открывается и сразу закрывается. После проверил в оригинальной японке - диалог работает нормально. У торговца, кстати, можно прикупить очень неплохие вещи. Вот скрины из японки:
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:19:36
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel

Вот. А я так и не смог найти этого торговца, оказывается надо было вернуться при помощи Джина. А ведь у него легендарные доспехи. А я прошел игру без них.
Эта ошибки, не пересчитанный пойнтер. Давид, пора бы обнволять патч, включая мой финальный отчёт и эти два бага.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:19:57
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;

Блин... вот значит где этот хренов диалог...
Надо бы.... ай надо бы Голливудская улыбка
Спасибо, что нашел эту ошибку... кстати, а сейвом не мог бы ты поделиться? (перед этим местом)
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:20:28
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Solid_Santa
Save State перед торговцем легендарным оружием и доспехами. Эмулятор Fusion 3.6
на slil.ru
Глубоко сомневаюсь, что он еще нужен, но мало-ли.
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:20:50
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;
Цитата:
Глубоко сомневаюсь, что он еще нужен, но мало-ли.


нужен, нужен...)
спасибо)
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:21:12
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Давид. Ты когда обновишь патч? vinsent

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:21:42
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;
Когда рак на горе свистнет! vinsent

"фить-фить "

Голливудская улыбка Укатываюсь Голливудская улыбка

"G" на мешке не буду править! И еще есть пара "ошибок" которые не ошибки =) так что я их не правил =)
это про жирную кашелуку. (Жаль, очень жаль.) Это не ошибка.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:22:05
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Цитата:
"G" на мешке не буду править!

А почему ты не хочешь править столь явный глюк? Везде в игре З, а здесь G.
По поводу кашёлки. Улыбка В оригинале же её ответ выводится в отдельном окне, как и все другие её ответы.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:22:26
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;

Если достанут Г, то ОК =)
просто в игре полно подобных моментов, то так то этак.... ладно, это поправлю када Г буду перерисовывать)
А пока и так - гуд) поправив это, обзову патч 1.0 =)
 
 Top
Chosen_Three Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:23:09
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 19
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Chosen_Three

Спасибо за перевод!!! Дошёл до места, где нужно найти столб за которым секрет, секрет этот сообщение побуждающее прыгнуть в какую-то воронку, хотелось бы узнать что делать дальше (в какую воронку прыгать?).
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:23:31
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





GDgt;

хех...)
короч, поищи колонну у которой нету отражения, потом зайди за нее и спрыгни вниз)
прыжок+вниз +) и будет тебе счастье....)
ПС
Патч был обновлен и все вышеописанные ошибки исправлены.
 
 Top
Rex OConnor Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:24:38
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 704
Дата рег-ции: Окт. 2014  





Rex O#39;Connor

Кстати, Давид, не рано ли выложили на romhacking.net как окончательную версию патча?
 
 Top
GD Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2016 - 04:25:00
Post Id



Призрак


Покинул форум
Сообщений всего: 2052
Дата рег-ции: Окт. 2014  





;GDgt;

нормуль...)
через месяцок, другой обновим и всё)
 
 Top
Страниц (10): В начало « ... 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Monster World IV (SEGA)
Темы Форум Информация о теме Обновление
Monster World 4
...
Трудные фразы... Ответов: 0
Автор темы: GD
27 Июля, 2015 - 04:46:26
Автор: GD
Final Fantasy I [NES]
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: GD
24 Июля, 2015 - 12:52:32
Автор: GD
ДЕЛЕМА
...
Архив Ответов: 0
Автор темы: GD
16 Августа, 2015 - 05:10:34
Автор: GD
Пробремы с Delphi
...
Программирование Ответов: 0
Автор темы: GD
24 Июля, 2015 - 11:17:25
Автор: GD
Legend of Zelda: Ocarina of the Time [N64]
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: GD
24 Июля, 2015 - 12:55:49
Автор: GD
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®