форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (1): [1]   

> Описание: Помощь в переводе
Wehrwolf Пользователь
Отправлено: 18 Октября, 2015 - 23:33:33
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 7
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Доброго времени суток всем! Я довольно давно использую эмуляторы для старых консолей, и вот попалась мне в руки замечательная игра Popful Mail с анимешными видеороликами. На Sega CD на данный момент переведено всего 2 игры, но сайт переводчиков pscd.ru в нокауте. Так вот в чем проблема - в игре очень простой текст, я бы хотел заняться переводом её, русский язык очень хорошего уровня, английский вполне сойдет для данной игры. Однако есть проблемка - спросить у тех переводчиков я не могу, поэтому спрашиваю вас - может ли кто оказать помощь в сием деянии? Пробовал разбираться в поинтерах и десятичных системах - понял, что руки не из того места, да и мышление совсем не математическое, поэтому если буду пытаться делать сам всё, уйдет вся жизнь)) Прошу помощи с вытаскиванием текста хотя бы, чтоб я мог его начально перевести. Знаю, что оборзел)) Но друзья из реала в этом точно не смогут помочь. Перевод сложен еще и тем, что нужно рисовать новый шрифт для игры и подставлять туда обратно текст, но при наличии уже переведенного текста можно было бы гораздо быстрее управиться с этим. Ром на английском языке.
http://m.coolrom.com.au/roms/segacd/301/Popful_Mail.php

(Отредактировано автором: 18 Октября, 2015 - 23:37:18)

 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 19 Октября, 2015 - 00:27:54
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Игра хорошая. В своё время её очень сильно хотел перевести наш одногруппник GD.
Посмотрим, что можно сделать.
Ты раньше что-нибудь переводил?

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
greengh0st Пользователь
Отправлено: 19 Октября, 2015 - 02:47:32
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 216
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Сайт из дауна то выйдет))) Наверное...
 
 Top
Wehrwolf Пользователь
Отправлено: 20 Октября, 2015 - 16:21:46
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 7
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Цитата:
Mefistotel

Да, за спиной переводы с китайского) программ на Symbian - через переводчик) , а из недавнего прошлого - моды для Скайрима - тут уже с английского, переводил как сам, так и один крупный мод на нотабеноиде с командой фанатов. Но там были программы, через которые я просто заменял тексты - иногда мучался, когда текст был зашит в скрипты, но и для них придумали софт. Тут же текст нужно выковыривать((( Причём не одной прогой( Игра понравилась своей анимешностью и FMV роликами, будто мульт смотришь. Не знаю, правда, можно ли субтитры добавить в эти ролики. Тут самое главное - усидчивость - бывает, так надоест, нужно перебороть лень. Ещё есть аудиодорожка к рому с голосом героини - тоже хотелось бы перевести, правда, мужским голосом не подойдёт, но главное - получить текст речи, попросить всегда можно девушек знакомых)

Если б существовала прога для перевода универсальная, давно бы всё сделал сам, но, к сожалению, такого никогда не будет. Я сам, когда играл, на ходу переводил - сюжет банальный, но игра стоит свеч) Считаю этот сайт самым живым из ромхакерских, поэтому прошу вас помочь)
Буду заходить сюда, вдруг кто-то поможет мне с исходным текстом. Чуть не забыл - у вас те 2 перевода на эту платформу на сайте есть, но ссылки ведут на сайт переводчиков, который недоступен, может, выложить эти патчи тут? А то пропадет ведь весь труд(
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 20 Октября, 2015 - 17:16:09
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Качнул версию Popful Mail (U)(2). В образе практически 700 бинарников. По названиям ничего не понятно. На их просмотр уйдёт энное количество времени.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Wehrwolf Пользователь
Отправлено: 24 Октября, 2015 - 23:46:09
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 7
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Что там с проверкой ресурсов?

(Отредактировано автором: 06 Декабря, 2015 - 18:20:48)

 
 Top
-Z- Пользователь
Отправлено: 17 Декабря, 2015 - 10:07:42
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 109
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Может другую версию перевести? На Снес тоже игра хорошая! Также она выходила на PcEngine CD!
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 17 Декабря, 2015 - 17:23:28
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Как-то эти тысячи файлов не воодушевили на проверку. Здесь два варианта. Или ты сам берёшь любой хексредактор и смотришь каждый файл, надеясь, что текст в ASKII, и ты его найдёшь. Или кто-то владеющий дебаггом под этот процессор найдёт нужные файлы.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Onkel Пользователь
Отправлено: 28 Июля, 2016 - 17:22:31
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 5
Дата рег-ции: Июль 2016  





Добрый день, не знаю чем точно я ещё могу помочь, может быть финансово, но эта игра меня очень зацепила.
Надеюсь проект ещё не сильно заброшен ?
Спасибо
 
 Top
Linos Пользователь
Отправлено: 28 Июля, 2016 - 18:48:23
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Июль 2016  





Onkel пишет:
Добрый день, не знаю чем точно я ещё могу помочь, может быть финансово, но эта игра меня очень зацепила.
Надеюсь проект ещё не сильно заброшен ?
Спасибо

Уверен ты от Игролова.Скорее всего проект был заброшен, даже не начавшись.А из-за сложности кодировки, врятли перевод вообще когда-то будет.Разве что тебе удастся уломать профессионалов, типа "Шедевр" . А вообще печалька. Огорчён
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 28 Июля, 2016 - 20:21:12
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





"Профессионалы" из Шедевра уже отошли от дел давным-давно. Да и на Sega CD они никогда не переводили.
С выемкой текста мог бы помочь Марат.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Linos Пользователь
Отправлено: 28 Июля, 2016 - 21:44:13
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Июль 2016  





Mefistotel пишет:
"Профессионалы" из Шедевра уже отошли от дел давным-давно.

Я написал "типа Шедевра".

(Отредактировано автором: 29 Июля, 2016 - 13:31:54)

 
 Top
Onkel Пользователь
Отправлено: 29 Июля, 2016 - 00:52:28
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 5
Дата рег-ции: Июль 2016  





По образованию и роду деятельности я звукорежиссёр, а красивые старые игры моё хобби.

Всё настолько печально с системой шифрования данных на этих дисках ?
В сети я нашёл несколько ISO где много бинарных файлов разного объёма.
Да странный формат конечно я с ним не сталкивался ещё но всё же.


 
 Top
Linos Пользователь
Отправлено: 29 Июля, 2016 - 13:37:23
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Июль 2016  





Onkel пишет:
По образованию и роду деятельности я звукорежиссёр, а красивые старые игры моё хобби.

Всё настолько печально с системой шифрования данных на этих дисках ?
В сети я нашёл несколько ISO где много бинарных файлов разного объёма.
Да странный формат конечно я с ним не сталкивался ещё но всё же.




То есть вы собираетесь и озвучку переводить?
 
 Top
Onkel Пользователь
Отправлено: 29 Июля, 2016 - 14:04:33
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 5
Дата рег-ции: Июль 2016  





Linos было бы круто. Я могу только гарантировать, что смогу привлечь людей для записи голосов для игры, но с программным кодом и техническим переводом игры мне очень трудно. Да я сам уже нашёл несколько ромов образов посмотрел там чистые бинарники даже не очень ясно что из них звук а что данные пока по звуку не удалось открыть не один.

(Отредактировано автором: 29 Июля, 2016 - 14:08:21)

 
 Top
Linos Пользователь
Отправлено: 30 Июля, 2016 - 14:02:20
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Июль 2016  





Onkel пишет:
Linos было бы круто. Я могу только гарантировать, что смогу привлечь людей для записи голосов для игры, но с программным кодом и техническим переводом игры мне очень трудно. Да я сам уже нашёл несколько ромов образов посмотрел там чистые бинарники даже не очень ясно что из них звук а что данные пока по звуку не удалось открыть не один.

Долго гуглил, решения не нашёл.На данный момент смог открыть файлы американского образа в плеере самой приставки.Слышится только шум, никакой музыки, получается аудио в стандартных форматах там тоже нет.

(Отредактировано автором: 30 Июля, 2016 - 14:47:29)

 
 Top
Onkel Пользователь
Отправлено: 30 Июля, 2016 - 18:17:30
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 5
Дата рег-ции: Июль 2016  





Linos полностью согласен у меня тоже ничего не получилось понять как они записали там звук.
 
 Top
Linos Пользователь
Отправлено: 31 Июля, 2016 - 15:34:34
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Июль 2016  





Onkel пишет:
Linos полностью согласен у меня тоже ничего не получилось понять как они записали там звук.

И что собираешься делать?
 
 Top
Onkel Пользователь
Отправлено: 01 Августа, 2016 - 00:01:12
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 5
Дата рег-ции: Июль 2016  





Искать дальше решение ... и всё же по моему там файлов 90% это озвучка и походу не пожатый но зашифрованный.

Создал тему на Эмуленде может кто ещё поможет
http://www.emu-land.net/forum/index.php?topic=76372.new#new

(Отредактировано автором: 02 Августа, 2016 - 15:56:19)

 
 Top
Linos Пользователь
Отправлено: 05 Августа, 2016 - 22:53:08
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 6
Дата рег-ции: Июль 2016  





Onkel пишет:
Искать дальше решение ... и всё же по моему там файлов 90% это озвучка и походу не пожатый но зашифрованный.

Создал тему на Эмуленде может кто ещё поможет
http://www.emu-land.net/forum/index.php?topic=76372.new#new


Что ж, удачи.Я пока ничем помочь не могу.
 
 Top
Страниц (1): [1]
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®