База переводов
Chief-Net.ru - База переводов - N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) - King of Fighters 96, The (As) (Unl)
 
Главная arrow База Переводов arrow N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) arrow King of Fighters 96, The (As) (Unl) 
08.05.2024 г.
Краткие новости
Лето заканчивается, и пришло время собирать урожай. Первый плод совместных усилий, это наша версия перевода игры Kyatto Ninden Teyandee (N.E.S.). Идея перевести эту игру пришла нам даже может и раньше наших коллег из Magic Team, но по различным причинам перевод появился чуть позже. Второй плод, это русская версия Adventures of Bayou Billy, The (N.E.S.). Игра знакома многим по фильму «Данди по прозвищу крокодил», на основе которого был сделан популярный хак японской версии этой игры. Третий плод, это Go! Dizzy Go! (N.E.S.). Ещё одна игра про маленького сноггла по имени Диззи. Также мы официально добавили в проекты игру Uncharted Waters - New Horizons (S. M. D.).

krokcat

 
Цитаты
А.К. Толстой: "Некоторые переводы могут передать лучше мысль поэта, чем он сам это сделал. Бюст Гомера в Неаполе, наверное, больше похож на него, чем его собственное лицо, если, как я надеюсь, он существовал."
Внимание! Всем-всем-всем!
Товарищи! Если у кого-то из вас вдруг завалялись ненужные (или не очень нужные) картриджи денди - не дайте пропасть добру! Приму в дар, скопирую и верну хозяину или куплю/обменяю любые интересные картриджи, особенно редкие или пиратские. С предложениями обращайтесь НА ФОРУМ или В ЛИЧКУ. Подпись: Guyver.

King of Fighters 96, The (As) (Unl)

King of Fighters 96, The (As) (Unl)

Платформа: N.E.S. (NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM) Разработчик: Hummer Team Издатель: KaSheng/NT
Год выпуска: Unknown Жанр игры: Fighting
Переводчики: uBAH009
Ссылка на страницу перевода

Нет, это не очередной пиратский «как бы сиквел», на который для убедительности налепили циферку побольше. Это действительно порт King of Fighters ‘96 с NeoGeo. Причем очень, очень недоделанный.

KOF96 вышел в тираж без ведома Хаммера. Размах самого порта был достаточно амбициозный, особенно по сравнению со Теккеном: судя по тексту внутри ROM-a, планировалось перенести большую часть ростера — целых 20 бойцов! Интро прямиком из оригинала! Команды 3-на-3! Но тут один из двух постоянных издателей хаммеровского добра, JY Company, обанкротилась. На их место встал второй постоянный издатель — KaSheng/NT – и в надежде срубить еще немного зеленых с уже коммерчески невыгодного Famicom’а издал ее в урезанном виде.

Вернее, как в урезанном. Главная фишка KOF в целом — битва командами три-на-три по очереди — уцелела. Начальная заставка каким-то чудом тоже уцелела. А вот ростер с запланированных двадцати персонажей упал до семи. И на месте тех, кого пустили под нож, естественно, появились клоны! Завсегдатаи сериала, Ке Кусанаги, Терри Богард и Май Ширануй, не дожили до финального релиза — вместо этого мы имеем Иори Йагами плюс намного менее популярных Кинг, Юри, Горо Даймона, Леону, Чизуру, ну и, конечно же, сраного Гоэница, у которого в процессе портирования отобрали все его супер-нагибаторские способности. А также статус последнего босса.

Скорее всего, виновником вивисекции здесь послужила именно графика. Хотя до сих пор неясно, оставил ли Хаммер игру в таком виде специально, даже не вырезав вступительный ролик, или же ее в «товарный» вид привели штатные кодеры из KaSheng. Но в любом случае вырезанные бойцы вместе с именами остались в недрах кода. Описание: DF Mag №7.


Добавлено: 2018-05-01 11:00:52    Просмотров: 165
RSS Feeds
Последние добавления
home contact search contact search