Без описания |
Поиск в теме | Версия для печати |
KenshinX |
Отправлено: 08 Июля, 2016 - 02:15:00
|
Забанен
Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014
|
KenshinX
ТоуДжем и Эрл, если не путаю, фанатели по фанку. Под джем-аут имеется в виду экспрессивное исполнение чего-то (у нас получается, что музыки и танца). Отжог, расколбас, оттяг и т.п. Вот последнее, имхо, очень хорошее. Отжигать на сцене, колбаситься на сцене, оттягиваться на сцене и т.п. Оно и есть...
PS: Имя героя, кстати, не Тоуджем, а ТоуДжем. Как бы двойное имя получается.
|
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 08 Июля, 2016 - 07:13:24
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Mefistotel
Гайв, в игре ещё графика есть) :rolleyes:
Помимо картинок в роме ещё переменный шрифт по адресу xA840E. Вложил скриншот.
Points - Здесь могут быть любые цифры, то может быть как очко или очков.
Может "Очко (ов)" или лучше, как стандартно переводят такие вещи "Очков".
Buy - купить,
Wake up/!- проснись/!,
The End - это понятно,
Yeah! - Да-а!
Bucks - Ещё не понял, что это. :rolleyes:
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (3): [1] 2 3 » |
Сейчас эту тему просматривают: 7 (гостей: 7, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|