Описание: АРХИВНАЯ ТЕМА 2013 года |
Поиск в теме | Версия для печати |
JARL32 |
Отправлено: 02 Апреля, 2024 - 13:49:58
|
Покинул форум
Сообщений всего: 324
Дата рег-ции: Май 2023
|
Слушай, вот 21 символ ограничение, а в английском там в строке гораздо больше символов. Даже если текст в общем примерно столько же символов. Могу ли я добавлять ещё строки?
Спойлер (Отобразить)
CODE:/3EJUST LUCK, I
SUPPOSE. BUT YOUR
LUCK HAS RUN OUT.
PREPARE TO FOLLOW
GRAN!/00
CODE:/3EПРОСТО ПОВЕЗЛО,
Я ПОЛАГАЮ. НО ТВОЯ
УДАЧА ЗДЕСЬ
ЗАКОНЧИЛАСЬ.
ПРИГОТОВЬСЯ
ПОСЛЕДОВАТЬ ЗА
ГРАН!/00
А могу ли я /00 один на строке оставлять?(Отредактировано автором: 02 Апреля, 2024 - 14:12:15) |
|
|
Guyver |
Отправлено: 02 Апреля, 2024 - 17:16:43
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
К примеру, текст:
/3EHA, HA... DID YOU
REALLY THINK I WOULD FALL FOR THAT?
PREPARE YOURSELF!/00
Это на самом деле
/3EHA, HA... DID YOU
REALLY THINK I WOULD
FALL FOR THAT?
PREPARE YOURSELF!/00
После слова WOULD идёт пробел. Можно было вместо него поставить перенос строки, но как пробел, так и перенос строки занимают 1 байт, поэтому создатели игры не заморачивались и ставили в таких местах везде пробелы. "REALLY THINK I WOULD " занимает 21 символ, и без разницы какой символ будет после D - пробел или перенос на следующую строку.
Другое место:
USAR
/3ESO, IT'S YOU,
LANS... I'M SURPRISEDYOU'RE STILL ALIVE./00
На самом деле это
USAR
/3ESO, IT'S YOU,
LANS... I'M SURPRISED
YOU'RE STILL ALIVE./00
Но "LANS... I'M SURPRISED" по длине равняется 21 символу, поэтому после этого можно вообще не ставить ни пробел, ни перенос строки, текст сразу после этой фразы будет начинаться со следующей строки, и разработчики написали текст слитно.
Ты можешь так не заморачиваться. Прими как данность длину в 21 символ максимум и просто переноси строки. Как в моём готовом проекте.
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
JARL32 |
Отправлено: 03 Апреля, 2024 - 10:42:58
|
Покинул форум
Сообщений всего: 324
Дата рег-ции: Май 2023
|
Да, пока заглавными. Мне это не слишком много пользы принесёт, пусть лучше все символы будут одинакового размера.
Вот первый файл перевёл, правильно - не правильно? Ну и термины пока не согласовал, characters - герои или юниты всё же лучше? Area - область? Ну и там ali, str - полностью расписал, как мировоззрение и сила. Ланса переименовал в Лэнса. Твой перевод просмотрел, в основном всё правильно.
Видел у тебя в переводе знак кавычек, а у меня в проекте его нет.
(Отредактировано автором: 03 Апреля, 2024 - 10:43:19) |
|
|
Guyver |
Отправлено: 03 Апреля, 2024 - 11:43:11
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
У тебя текст получился больше оригинала. Нажми на зелёную стрелочку вверху программы справа. Текст вставится, и если он больше оригинала - будет выведено сообщение насколько больше. Сейчас у тебя он длиннее на 56 байт.
Избавься от двойных пробелов (найди поиском), от пробелов в конце строк и т.д.
CODE:ЕСЛИ ОДИН ОТРЯД НЕ
ДВИЖЕТСЯ, ТО ВЫ
БУДЕТЕ СРАЖАТЬСЯ НА
ЗЕМЛЕ ЭТОГО
ОТРЯДА.
Почему не так?
CODE:/3EЕСЛИ ОДИН ОТРЯД НЕ
ДВИЖЕТСЯ, ТО ВЫ
БУДЕТЕ СРАЖАТЬСЯ НА
ЗЕМЛЕ ЭТОГО ОТРЯДА./00
Почему так:
CODE:/3EЭТО НЕ
ЕДИНСТВЕННЫЙ МАГАЗИН.
ВЫ НАЙДЁТЕ ИХ И В
ДРУГИХ МЕСТАХ, ЕСЛИ
ПОИЩИТЕ...
А не так:
CODE:/3EЭТО НЕ ЕДИНСТВЕННЫЙ
МАГАЗИН. ВЫ НАЙДЁТЕ
ИХ И В ДРУГИХ МЕСТАХ,
ЕСЛИ ПОИЩИТЕ.../00
Не очень красиво, если на первой строке будет 6 букв, а на остальных по 21... Причесать всё надо, и как раз это всё уменьшит кол-во байт и весь текст влезет.
В итоге так по 1 байту и набирается с каждой фразы, а потом текст не влезает...
Как ты заметил, в первой строке почти всегда стоит служебный символ, поэтому такая строка (со спецсимволом) может быть не 21 символ, а 24 (служебный символ считается за 3).
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
JARL32 |
Отправлено: 03 Апреля, 2024 - 13:12:57
|
Покинул форум
Сообщений всего: 324
Дата рег-ции: Май 2023
|
Да, можно сократить будет, если окончательно принять некоторые названия, ну и оптимизировать начало и конец на 24 символа.
Оптимизировал, ещё и места немного осталось. У меня было много ни двойных пробелов, а обычных, в конце некоторых строк. Я не задумывался, и жал enter где попало, когда разделял на 21 символ.(Отредактировано автором: 03 Апреля, 2024 - 14:17:51) |
|
|
JARL32 |
Отправлено: 04 Апреля, 2024 - 10:13:07
|
Покинул форум
Сообщений всего: 324
Дата рег-ции: Май 2023
|
Я так понял ещё, что ограничение идёт и на 5 строк. В самой игре больше 5 не выводится.
А вот такие символы будут считаться? Потому что, если считать /28, то в сумме будет 25 символов, что больше нормы.
CODE:КОМАНДЫ /28УБЕДИТЬ/28./00 (Отредактировано автором: 04 Апреля, 2024 - 10:14:34) |
|
|
Guyver |
Отправлено: 04 Апреля, 2024 - 11:04:51
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
Вот новые проекты, я всё поправил.
Теперь все знаки правильные, можешь писать как ЗАГЛАВНЫМИ, так и строчными. Внимание! По ширине все буквы одинаковые, и строчные и заглавные, так что отмазка что ты пишешь ЗАГЛАВНЫМИ чтобы видеть одинаковую ширину - не катит ;о)
Если и остались символы типа /34 /57 и т.д., то это уже надо в самой игре разбираться что они значат. name - это переменная, её переводить не нужно...
Кидай мне переведённый тобой проект - я его тоже приведу в порядок. Можешь и недоделанный тоже скинуть.
Текст теперь выглядит так:
[SOMEWHERE ON THIS
CONTINENT, A
"BOOK OF THE DEAD" ISBURIED./00
Прохождение игры с диалогами, если что непонятно.
https://www.youtube.com/watch?v=...ZrzG&index=1
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
JARL32 |
Отправлено: 06 Апреля, 2024 - 11:23:30
|
Покинул форум
Сообщений всего: 324
Дата рег-ции: Май 2023
|
Нашёл, кстати, фразы и на 6 строк. Блин, знать бы точно, что 6 строк поместятся, тогда можно было бы подумать и о литературности.
Спойлер (Отобразить)
CODE:[THERE'S A TOWN
CALLED SELSHIPPE
THAT'S BY THE
NORTHERN SEA. A MAN
NAMED TOAD LIVES
THERE.../00
Тестировать игру будет супербольно, помимо вариантов в прохождении миссий, есть куча развилок и вариаций квестов и диалогов на самой карте. Ещё и от пола некоторые диалоги зависят. А сюжет в игре довольно мрачный, с выбором меньшего зла. Я впервые про игру на jrpgorg прочитал, сейчас снова посмотрел обзор, там пишут про 13 концовок и связь c tactics ogre.(Отредактировано автором: 07 Апреля, 2024 - 10:26:14) |
|
|
JARL32 |
Отправлено: 09 Апреля, 2024 - 12:00:53
|
Покинул форум
Сообщений всего: 324
Дата рег-ции: Май 2023
|
Ну что? Картинки были бы не лишними, я на чёрную уже перевёл все эти уровни, а это уже почти половина. Вот жду уточнения насчёт 6 строки. Увижу всю картину целиком, тогда буду выравнивать(или не буду, посмотрим). Сюжет очень интересный, классная история. Но есть и много вещей, которые не мешало бы выписать и, возможно, обсудить. Да и ещё, если это возможно, названия уровней тоже бы не помешали, так как по видео ютуба сложновато их искать. (Отредактировано автором: 09 Апреля, 2024 - 12:03:53) |
|
|
Guyver |
Отправлено: 10 Апреля, 2024 - 19:34:35
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
1. Как и обещал, все 29 описаний перед уровнями (оригинальные картинки и для машинного распознания):
...
Как превратить перевод в картинки? Идём сюда и скачиваем программу: http://chief-net.ru/index.php?op...97&Itemid=55
Все параметры на картинке (ширина и высота должна соответствовать оригиналу), цвет фона выбираем чёрный:
Пишем текст, смотрим чтобы всё ровненько было, сохраняем картинку и текст, обязательно и то и другое!
Я в программе и строчные нарисовал. Можно попробовать и их использовать, не знаю как будет смотреться. Можно в двух вариантах сохранить. А можно и только заглавными. Знаки есть все, что выводит программа.
2. Вот ещё текст прологов: ...
3. Эпилоги, всего их десять: ...
Это вроде бы большинство из картинок. Там ещё есть разбросанные по образу, но они в таких форматах, что я пока их не все понимаю как увидеть... Вижу что графика, но к удобоваримому виду никак не приведу.
Пролог Moji состоит из 4 прологов Moji1, Moji2, Moji3 и Moji4. Просто сделай картинки к ним, а уже из них можно потом общую составить (главное не ошибиться ни на пиксель с их размещением, чтобы они были на нужном уровне).
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (8): « 1 2 3 [4] 5 6 7 8 » |
Сейчас эту тему просматривают: 3 (гостей: 3, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|