Описание: Спрайтовая надпись The End |
Поиск в теме | Версия для печати |
Arrogant |
Отправлено: 26 Августа, 2018 - 14:30:37
|
Покинул форум
Сообщений всего: 684
Дата рег-ции: Окт. 2016
Откуда: Новосибирск
|
Выглядит супер! Эту задержку кстати не особо и заметно. Этот Марио закончен. Косяков в этой так называемой первой ревизии полным-полно.
Недоработки-ляпы разрабов (Отобразить)
Не по центру средний вензель. Видно невооружённым взглядом.
То же самое. К тому же боковые завитушки не дорисованны, хотя тайлы для них в карте есть, но код бонусной рулетки немного отличается от титульного экрана. Лишний недокуст справа.
С палитрой на этом экране всё в порядке, но эта красная точка хбз почему.
Имена не соответствовали персонажам. Остро - это бегающий страус.
Опечатка в имени Clawglip - Клавгрип вернее.
В общем все недоработки я исправил. Пришлось избавиться от самых нижних кустов слева. На титульнике их тайлы использовал, чтобы починить шляпу Тоду, на экране бонус игры - для починки нижней завитушки. Все надписи какие смог оцентровал. Не смог только сместить надпись "Пауза" на тайл правее, буква А перестаёт мигать и становится статичной (в общем не осилил). Всех персонажей в титрах прописал в транскрипции, т.к. ограничено количество букв, но к примеру персонажа Шайгай и ещё парочку я бы обозвал по-русски. У принцессы теперь есть имя. Вся внутриигровая графика перерисована. Перевод отправил тебе, Гайв. Там два варианта сюжета - второй более верный, т.к. сверялся с буклетом.
(Отредактировано автором: 26 Августа, 2018 - 14:39:15)
----- Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими... |
|
|
Guyver |
Отправлено: 30 Августа, 2018 - 09:14:39
|
Chief-Net
Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
Мне не нравится перевод заставки. Он неправильный... ИМХО...
When Mario opened a door after climbing a long stair in his dream, another World spread before him, and he heard a voice call for help to be freed from a spell.
After awakening, Mario went to a cave nearby, and to his surprise, he saw exactly what he saw in his dream...
Когда Марио открыл дверь, поднявшись по длинной лестнице во сне, перед ним открылся другой мир, и он услышал призыв о помощи, просящий освободить его от заклинания.
Проснувшись, Марио отправился в пещеру неподалёку, и к своему удивлению он увидел то, что уже видел во сне...
А в переводе дверь, а потом пещера. Двери тут вообще быть не должно... Остальное не смотрел, но не помешали бы сейвы, так как играть в игру очень долго, а все TAS делаются на версию PRG0 и к версии перевода не подходят...
Понятно, что русский текст надо сжимать, а то он не влезет. Ну хотя бы как-то так:
Когда Марио открыл дверь, поднявшись по длинной лестнице во сне, он увидел другой мир и услышал голос, просящий спасти его от заклятия.
Проснувшись, Марио отправился (если не влезет, то пошёл, хотя должно влезть) в пещеру неподалёку, где с удивлением увидел то, что явилось ему во сне...
Причём хотелось бы увидеть первую часть - на первом экране, а вторую - на втором. Целиком.
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (1): [1] |
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|