форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (2): [1] 2 »   

> Описание: Впихнуть невпихуемое
Arrogant Пользователь
Отправлено: 29 Апреля, 2017 - 07:22:19
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Давно положил глаз на эту игру. Шрифт и другие надписи-приколюхи в роме пожаты 1BPP. В принципе можно нарисовать русский шрифт на месте английского, но тогда некоторые надписи, такие как название разработчика и другие аббревиатуры будут криво смотреться русскими буквами и хочется сохранить эти надписи в оригинале. По сути можно найти местечко в англошрифте, заменив к примеру 4 на Ч, 3 на З и т.д и т.п. Но мне же нужно чтобы было красиво Ха-ха Да и терпеть не могу когда оригинальные цифры перерисовывают под буквы. В самом роме полно так называемого "пустого места" под недостающие русские буквы. Вроде бы такое местечко я нашёл и при запуске игры мои буквы как раз в аккурат начинают выводиться как и надо под оригинальным шрифтом. Ура, я молодец и такой вумный!
Спойлер (Отобразить)

Составляю таблицу, в редакторе начинаю вводить некоторый текст, сохраняю и... после начальной заставочки в виде радуги CPU завис! Всё игра удачно сломана! Ха-ха
Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой, когда ну реально хочется впихнуть невпихуемое, а оно не желает впихиваться? Размер рома при этом не увеличивается. Может ещё поискать место?

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 29 Апреля, 2017 - 14:44:00
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7055
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Цитата:
Давно положил глаз на эту игру. Шрифт и другие надписи-приколюхи в роме пожаты 1BPP

1BPP - это формат шрифта, а не сжатие.
А по поводу чёрной области надо смотреть.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 29 Апреля, 2017 - 16:11:55
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Ага... Графика тоже шрифт Ха-ха Там всё таким образом нарисовано-зашифровано. И надписи и шрифт и графика. В том числе и красивущая надпись "Невероятные аварии манекенов". Причём всё это так интересно в роме реализованно - выглядит полным монохромом, а при выводе получается красотища Улыбка В чистом виде видны только некоторые надписи к катсценам и тайловые карты манекенов. Практически весь алфавит удалось запихать, а вот последние 6 букв (даже наверное 8, т.к. в том месте где надпись Score, другая палитра). Палитру можно будет отловить, а вот место придётся ещё поискать. Примерно так всё получается:
Спойлер (Отобразить)

Это так, пока наброски...

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 30 Апреля, 2017 - 16:54:24
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Удалось таки уместить все основные буквы русского шрифта (кроме Ъ знака, но он не понадобится) и даже нарисовать знак дефиса (он обязательно будет нужен). Хотелось бы ещё нарисовать кавычки, но думаю можно будет обойтись и без них. Пока не знаю что делать с надписью OIL, т.к. масло прописать в 2 тайла проблематично. Возможно нарисую что-то типа маслёнки. Начинаю вставлять игровой текст. Все чёрные области в роме отвечают за вывод изображений, но это уже не важно Улыбка

(Отредактировано автором: 30 Апреля, 2017 - 16:55:50)

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 30 Апреля, 2017 - 17:03:39
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Напиши вместо OIL - ГСМ ;о)



Можно "масло" и в 2 тайла написать - будет нормально видно...


-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 01 Мая, 2017 - 09:08:54
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Guyver пишет:
Напиши вместо OIL - ГСМ
Что это означает? Однако

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 01 Мая, 2017 - 12:44:52
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Мда... Горюче-смазочные материалы.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 01 Мая, 2017 - 13:27:24
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Да? А я-то уже себе нафантазировал-понапридумывал... Ха-ха Ну а чё? Мне нравится такое сокращение. Тут такое дело... В начале игры идёт такая фразочка-слоган "Не будьте глупы, пристегните свои ремни!", которая заканчивается значком торговой марки. Так вот, на месте этого знака, естественно, теперь русская буква и пока не введён русский текст всё идёт пучком. Но как только вводишь всё это по-русски возникает вот такой глюк, в виде мелькающих точек по верху этой надписи.

Может это такая своеобразная защита игры на отсутствие каких-либо копирайтов? Такое может быть?


-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 01 Мая, 2017 - 13:44:29
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Не будь как пень - пристегни ремень! Ха-ха

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 01 Мая, 2017 - 13:56:31
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Тоже ржачно Ха-ха

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
omonim2007 Пользователь
Отправлено: 03 Мая, 2017 - 08:01:53
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 98
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Коллеги, какой на данный момент прогресс по переводу этой игры?

Интересуюсь, так как... другая группа также её переводит. Причём хакинг уже проделан, осталось вставить шрифт. Я вот думаю, как бы нам не отрелизиться примерно в одно и то же время... ))

Если вдруг вы забросили перевод или отложили на неопределенное время, тогда я поднажму на оставшуюся часть, и мы зарелизимся в ближайшее время.

(Отредактировано автором: 03 Мая, 2017 - 08:02:55)

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 03 Мая, 2017 - 09:16:35
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Дык разве это плохо, когда переводов несколько ;о) Коты-ниндзя и Хроно триггер и т.д.?

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 03 Мая, 2017 - 12:43:57
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Да пожалуйста пускай переводят Улыбка Вдруг их перевод будет лучше моего. Будет два перевода Улыбка Перерисовал заставку и некоторые надписи, вставляю текст. Интересно, что там хакать-то в ней?

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 03 Мая, 2017 - 12:51:20
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Скрины выкладывай, интересно. Я в своё время тоже хотел эту игру перевести, но что-то у меня технически не получилось. Не помню уже что. Но я пробовал...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 03 Мая, 2017 - 14:04:51
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Вот если интересно, то вот начальная история:

Технически мне было пока сложно реализовать в роме шрифт. От знака дефиса пришлось отказаться, но с моим лексиконом сделаю все словообороты в тексте нормально. Сам текст в роме идёт не по порядку и разбросан по разным местам. Единственное, с чем я могу заморочиться - это с расширением некоторых слов. Хреново у меня это получается Хм

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 03 Мая, 2017 - 15:54:28
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Гуд! Хорошо

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 04 Мая, 2017 - 21:11:07
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Практически весь текст вставлен. Осталось грамотно сформулировать текст на две катсцены и кое-что доработать по графике. Кстати, в роме есть видимо неиспользуемые в игре фразы: Level completed, Message и по-моему ещё парочка... По крайней мере, во время моих проверок-прохождений эти сообщения ни разу в игре не фигурировали. Англо текст, как обычно - наитупейший. В оригинале пропущено много знаков препинания (видимо для экономии места). К сохранениям игра очень капризна и, чтобы увидеть какие-то мои изменения приходилось каждый этап проходить с самого начала. Как-то так...

(Отредактировано автором: 04 Мая, 2017 - 21:13:39)

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...

 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 05 Мая, 2017 - 17:33:55
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Не могу понять смысл этой фразы:
We can't seem to get a
break here.
Get it? Break.
Pretty funny, huh?

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 05 Мая, 2017 - 17:51:28
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Похоже на игру слов. Типа передохнУть и передОхнуть. Нужно попробовать найти такую пару слов и как-то обыграть их.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 05 Мая, 2017 - 17:57:04
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Что-то типа: Надеюсь, мы здесь не передохнём, а передохнем. Уверен? Сдохнем! Забавно, да?
Этот уровень с чайками самый мозговыносящий Ха-ха
P.S.: В принципе с текстом у меня всё. Осталось подправить криво выводящуюся строчку в конце. Вова, потестишь бету? А я пока графу добью.

(Отредактировано автором: 05 Мая, 2017 - 18:01:11)

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 06 Мая, 2017 - 01:15:18
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Да я бы потестил, но мне ещё 58 патчей надо делать ;о)
Кидай в личку.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 06 Мая, 2017 - 18:04:13
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Вроде бы все приколы удалось адаптировать-обыграть...

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Мая, 2017 - 01:07:02
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





По поводу косяка с плавающей надписью "Не будьте глупы - пристегните ремни". Всё нормально, это так и должно быть. Переключи эмулятор в режим PAL - и косяк исчезнет. Почему-то ром перестал автоопределяться как PAL, и пытается запускаться как NTSC...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 07 Мая, 2017 - 01:10:41
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





"Это не для аварий" я бы заменил на краш-тесты. Всё же по смыслу намного больше подходит... Хоть слово и не совсем русское. Всё же авария - это что-то незапланированное.

"Ты врезался в цирк" звучит немного странновато. Может, в стену цирка или что-то такое... Как раз он там головой в стене торчит...

Секретное меню: (At the title screen, press Right, Right, Up, Left, Up, Right, Down, B, A, Select. Start the game and the level select menu should appear.)

Нужно вместо "Ы" вернуть что-то более похожее на оригинал. Что там было?



"Эй, старьёвшик. Да ты теперь настоящий металлист, но ты же знал, как это тяжело таскать?"

Фу-ух! Теперь старьёвщик стал любителем тяжёлого рока. Но он же знал, какая тут опасная работа? (как раз на него тяжесть упала, тяжёлый рок = тяжёлая судьбинушка)

А вообще нужен весь русский текст. Ошибок много, особенно пунктуационных. Ведь остальное я не смотрел. Я прошёл 2 уровня и последний. И всё... Сорри.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 07 Мая, 2017 - 05:14:33
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Блин, совсем же забыл про это меню. Ага исправлю, Вов Улыбка Зараза... Придётся ещё и оригинальную четвёрку перерисовывать, что мне совсем бы не хотелось Огорчение Какие такие АшЫпКи? Может что-то и ляпнул, но не может быть грубых... По поводу пунктуационных - я в этом и не сомневаюсь, всегда с ними были проблемы. Не знаю в котором часу я сегодня приползу с работы, но постараюсь тебе весь русский текст набрать. Ром брал с гудсета и он никак не может быть в PAL. Этот косяк был когда ! знак прорисовываешь выше положенного. Если Краш, то тогда придётся снова ковыряться с тайлами заставки и перерисовывать, ну да ладно, это фигня )))) Читер-читерный ты, Владимир, но ты же не чайник! :-P

(Отредактировано автором: 07 Мая, 2017 - 05:59:11)

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...

 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 08 Мая, 2017 - 10:53:53
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Я подправил перевод (местами сильно) и перерисовал всю графику. Кроме заставки. Добавил тире в шрифт. В личку выслал тебе проект с пояснениями. Как собираешься название переводить? Я его за 5 сек. могу перерисовать... Если скажешь сегодня - можно будет релизить на 9 мая.





-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 08 Мая, 2017 - 15:20:55
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Перевод, в принципе, закончен. Нужна коррекция текста на ошибки и опечатки. Коля, я написал тебе в личку. Пока сделаю патч...

П.С. Для патча всё готово. Нужно коротенькое описание для него. На 2-3 предложения.

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Arrogant Пользователь
Отправлено: 08 Мая, 2017 - 18:16:36
Post Id






Покинул форум
Сообщений всего: 681
Дата рег-ции: Окт. 2016  
Откуда: Новосибирск





Сейчас протестирую и описание для релиза тебе в личку напишу, Вов.

-----
Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Улыбка Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 08 Мая, 2017 - 18:23:09
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





ОК. И если ошибки/предложения - кидай в личку. Завтра вечером поправлю...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 14 Мая, 2017 - 05:16:06
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 9962
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Обновил перевод до версии 1.01



-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
« Базовый хакинг »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: The Incredible Crash Dummies [NES]
Темы Форум Информация о теме Обновление
Без цензуры
Исправления зацензуренных версий игр
Базовый хакинг Ответов: 13
Автор темы: Arrogant
04 Января, 2017 - 22:14:07
Автор: Arrogant
Mitsume Ga Tooru [NES]
Обновлённый перевод
Переводы Ответов: 13
Автор темы: Arrogant
25 Июля, 2018 - 04:00:25
Автор: Guyver
G.I.Joe - A Real American Hero [NES]
Некоторые трудности
Базовый хакинг Ответов: 14
Автор темы: Arrogant
15 Мая, 2017 - 10:48:19
Автор: Guyver
Fushigi na Blobby - Blobania no Kiki (J)
Мои наработки
Экстрим хакинг Ответов: 0
Автор темы: Arrogant
14 Июня, 2023 - 03:10:23
Автор: Arrogant
Перевод Super Mario Bros. 2 (U) (PRG1) [!]
Спрайтовая надпись The End
Переводы Ответов: 8
Автор темы: Arrogant
31 Августа, 2018 - 13:19:59
Автор: Guyver
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®