форум группы Chief-Net форум группы Chief-Net
Перевод приставочных игр и не только!
drako site Перейти на сайт группы     Наш чат      Помощь      Поиск      Пользователи


 Страниц (8): « 1 2 3 [4] 5 6 7 8 »   

> Без описания
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:21:11
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Необходимо также добавить логотип лаборатории доктора Мефисто.
И это конечно весьма патриотично, но как мне кажется, кремль здесь лишний. Улыбка Послушаем, что скажут остальные.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:21:37
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Не, вот кремль - основательный перебор. )) Говорю же давай статую свободы Нью-Йоркскую. Летящий Космик на её фоне. Он же туда прилетел, а не к нам в страну.
А Мефисто у нас, если правильно помню, из Белоруссии. Так что и только наш триколор там выглядит не совсем коррЭктно. Улыбка Можно два флага сделать: наш и белорусский. С двух сторон. Только компактненько так. Патриотизм и указание на то, что мы, мол, всех победили - это хорошо, не спорю, но должно быть в разумных пределах. Подмигивание
Насчёт логотипа Мефисты - можно написать "Dr. Mefisto и группа Chief-NET представляет" Если у Мефисты есть логотип, можно вставить его.
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:22:14
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Какие вы все скучные...
Чем кремль-то вам не угодил? Если бы был перевод на белорусский язык - я бы зубра тогда пририсовал ;о) И космик прилетел к нам в страну - ведь у нас появится русский перевод, это символично. Надо проще к таким вещам относиться...
Прикреплено изображение
2seSu.png



-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Ratnik05 Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:22:38
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 98
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Ratnik05
Думаю некоторым не нравится то, что Москва (а кремль именно там) ассоциируется у многих россиян, не с Россией а с отдельно Москвой. Вот заграницей кремль и собор Василия Блаженного = Россия. Я думаю нужно более универсальную картинку, которая подошла бы всей стране целиком, или даже более правильно - русскоязычному населению.
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:23:07
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
У меня нет таких ассоциаций. В каком-то смысле - кремль в тему. Указание, что всё расхакали, перевели и т.д. Но я всё ж по-прежнему за статую свободы. Чего, Космик прилетел туда, куда и прилетел по игре, наши флаги на этом фоне, написано кто мы такие, надписи на нашем. И суть игры не искажена, и мы представлены - вот и вся интра.
PS: Это сугубо лично моё скромное мнение такое... ))
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:23:30
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Это даже ещё более кощунственно - изобразить русские флаги у статуи свободы ;о)

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Dr. MefistO Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:24:18
Post Id


VIP


Покинул форум
Сообщений всего: 70
Дата рег-ции: Июнь 2015  





Dr. MefistO
Конечно, флаг Беларуси и мой ник - это перебор))
Лучше:
Либо вставить лого [Lab 313] (можно без иероглифов):
http://forum.lab313.ru/styles/wh...oro/new/logo.png
Либо написать, "При поддержке [Lab 313]".
И без флага Беларуси в любом случае))
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:24:50
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Ну пусть без флага... как хочешь. Улыбка
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:25:20
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
В общем, Володя. Нужна статуя свободы, летящий космик и эмблемы команд.
Если в конце переводчики указаны, то ники писать необязательно.
Заставку с кремлем оставим для Фантома)

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:25:56
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Что–то Мефисто куда–то пропал. Недовольство, огорчение Процесс совсем затянулся.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:26:22
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Мда... :ph34r:

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:26:50
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Ага...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:27:15
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Прочитал всю тему и понял, что первый шрифт так и не улучшали.
Володя, выложи последние версии обоих шрифтов (игрового и для титров).
Мефисто просит.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:27:40
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Эх... У меня уже 2 ноута с тех пор сменились. Надо поискать...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:28:09
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Ищи, Володя, ищи.
И тему почитай заодно.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:28:34
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Насколько я от Мефисты понял, тебе надо найти шрифт (основной), где с ё-шками долго возились. Помнишь вот, не помнишь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:29:03
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Ага, в точку. Там его Антон ещё обещал допилить, но не судьба.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:29:29
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
П.С. Не знаю, чем Антону шрифт не угодил - мне он нравится... И я бы его улучшать не стал... Ведь больше половины букв там вообще оригинальные...
Вообще, хочется видеть этот перевод выполненным. Ведь работы было проделано немало...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:29:54
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Вот вроде последние версии:

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:30:28
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Guyver
Может, такое интро прокатит?

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:30:59
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Ага. Можно и такое.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:31:29
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Скромно и красиво.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
omonim2007 Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:31:57
Post Id





Покинул форум
Сообщений всего: 98
Дата рег-ции: Июнь 2015  





omonim2007
Прикольно Улыбка
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:32:42
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
*задумчиво смотрит на даты*

Что будем делать с проектом? Жаль, если cтолько труда уйдёт впустую. Если будет что-то делаться, замечательно бы получить проект к круптару. Можно на самой финальной стадии. Наверняка найду, что пошлифовать.

Увидел наконец-то экран, который ранее не встречал:

Появляется он, видимо, лишь с помощью введения кода .

Не уверен, что "слайд-шоу" подходящее для перевода выражение, учитывая, что в "слайд-шоу" помимо Космика есть другие движущиеся объекты. :/ Идей по переводам пока что-то не возникает.

Надо сказать, вспомогательные коды позволяют хакеру сходу проверить практически всю графику, встречающуюся в игре. Без даваний переводчиком сохранений и тому подобных вещей.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:33:31
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Mefistotel
Мог бы попробовать сам вставить всю русскую графику, если бы был гайд по поиску адресов сжатых архивов с тайловыми картами и самой графикой.
Плюс как я понимаю, там еще приоритеты тайлам надо выставлять для разных слоёв.
Это тоже нюанс.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
KenshinX Пользователь
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 04:34:09
Post Id


Забанен


Покинул форум
Сообщений всего: 2277
Дата рег-ции: Окт. 2014  





KenshinX
Там, пожалуй, не только для графики надо гайды. Были проблемы и с отображением текста. Вряд ли ли они куда-то делись.
Переделал пару картинок. Прикрепил. Ориентируемся на них.
Учитывая, что перевод заменился на транслит - это ещё один повод поработать мне потом со скриптом.
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 05:36:23
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Да, времени, конечно, народ потратил немало, надеясь на Мефисто.
Чего только стоит перерисованные графика и текст.
Почему в итоге ромхакер всё бросил - непонятно. тем более, что активно занимается написанием своих программ.

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 06:00:08
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





А жалко. Если графика не влезает (там он обещал расширить окна/меню и т.д.) - я могу нарисовать её в более ужатом виде...

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Mefistotel Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 06:34:17
Post Id



Chief-Net


Покинул форум
Сообщений всего: 7127
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: МАГАДАН





Тут надо подключать более опытного хакера, за плечами которого есть законченные проекты по переводу. Улыбка

-----
"Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse
 
 Top
Guyver Администратор
Отправлено: 02 Марта, 2016 - 07:57:33
Post Id



Chief-Net


Просматривает форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014  
Откуда: Магадан





Маратыч? Радость

-----
Я не волшебник - я только учусь...
 
 Top
Страниц (8): « 1 2 3 [4] 5 6 7 8 »
Сейчас эту тему просматривают: 6 (гостей: 6, зарегистрированных: 0)
« Переводы »


Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 



> Похожие темы: Cosmic Spacehead (Sega Genesis)
Темы Форум Информация о теме Обновление
Lunar
(части 1 и 2)
Старые игры... Ответов: 3
Автор темы: KenshinX
18 Июня, 2023 - 22:22:25
Автор: ExclusivE Studio
Treasure Island Dizzy [NES]
АРХИВНАЯ ТЕМА 2010 года
Переводы Ответов: 15
Автор темы: KenshinX
15 Марта, 2020 - 16:13:15
Автор: Guyver
Mafat Conspiracy - Golgo 13 [NES]
...
Прохождение... Ответов: 0
Автор темы: KenshinX
24 Июля, 2015 - 12:57:06
Автор: KenshinX
Star Fox (SNES)
АРХИВНАЯ ТЕМА 2013 года
Переводы Ответов: 21
Автор темы: KenshinX
29 Августа, 2016 - 13:00:43
Автор: Mefistotel
Rareware Compressor/Decompressor
Экстрим хакинг Ответов: 62
Автор темы: KenshinX
31 Декабря, 2022 - 02:00:49
Автор: Mefistotel
 

Powered by ExBB
ExBB FM 1.0 RC1 by TvoyWeb.ru
InvisionExBB Style converted by Markus®