Описание: NewGame, Kudos, Shedevr, MagicGame, Magic Team и др. |
Поиск в теме | Версия для печати |
Kash |
Отправлено: 09 Июля, 2015 - 03:12:17
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 116
Дата рег-ции: Июнь 2015
Откуда: Челябинск
|
Aladdin Ошибки в переводе от NewGame
Спойлер (Отобразить)Предложение не завершено знаком препинания.
Запятая должна быть перед "Джин", а не после.
Тут непонятны наименования кнопок.
Addams Family Values Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Battletech Ошибки в переводе от Shedevr
Beauty and the Beast - Belle's Quest Ошибки в переводе от Pirates
Boogerman Недорисовка в переводе от Pirates
Спойлер (Отобразить)На уровне "Бугервил" видно, как переведена графика "опасно",
а на уровне "гора слизи" поленились, либо забыли.
Bugs Bunny in Double Trouble Ошибки в переводе от Pirates
Cannon Fodder Ошибки в переводе от Pirates
Спойлер (Отобразить)Тут пропущена запятая.
Перевод оригинален и есть мысль, что это задумка автора, но все же считаю ошибкой.
Castlevania Ошибки в переводе от NewGame
Chaos Engine Ошибки в переводе от Shedevr
Cliffhanger Ошибки в переводе от Pirates
Clue Ошибки в переводе от MagicGame
Combat Cars Ошибки в переводе от Pirates
Comix Zone Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr&Pirate
Crusader of Centy Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr&Pirate
Cutthroat Island Ошибки в переводе от Kudos
Спойлер (Отобразить)Лишняя запятая и точка вместо знака вопроса.
Desert Strike Ошибки в переводе от Kudos
Спойлер (Отобразить)"Президент" + не переведенная графика.
Отсутствует запятая.
Запятая вместо точки.
"Апача" или "Апачей".
Donald in Maui Mallard Ошибки в переводе от NewGame
Doom Troopers - The Mutant Chronicles Ошибки в переводе от Pirates
Double Dragon 3 Ошибки в переводе от Pirates
Dragon - Bruce Lee Story Ошибки в переводе от Shedevr
Duke Nukem 3D Ошибки в переводе от Shedevr
Dynamite Duke Ошибки в переводе от MagicGame
Earthworm Jim Ошибки в переводе от Pirates
Earthworm Jim 2 Ошибки в переводе от NewGame
ECCO - Tides of Time Ошибки в переводе от Pirates
ECCO Jr Ошибки в переводе от Pirates
Спойлер (Отобразить)Предложения не завершены знаком препинания.
Двойной набор.
ECCO the Dolphin Ошибки в переводе от Pirates
Flashback Ошибки в переводе от STARBUZI
Flintstones Ошибки в переводе от Shedevr
Gargoyles Ошибки в переводе от Pirates
Generations Lost Ошибки в переводе от Shinigami
Ghostbusters Ошибки в переводе от NewGame
Golden Axe Ошибки в переводе от Pirates
Golden Axe II Ошибки в переводе от Pirates
Golden Axe III Ошибки в переводе от Pirates
Goofy's Hysterical History Tour Ошибки в переводе от SergeyK&Pirate
Home Alone 2 Ошибки в переводе от MagicGame
Hook Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Incredible Hulk Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры.
Ошибки в словах.
Пропущена запятая.
Не переведена и не перерисована графика.
Insector X Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
James Bond 007 - Duel Недоработки в переводе от MagicGame
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры.
Здесь очень похоже на графику, которая не переведена и не перерисована.
James Pond - Underwater Agent Ошибки и недоработки в переводе от Chief-Net
Jewel Master Ошибки и недоработки в переводе от Chief-Net
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры.
Отсутствует дефис.
Judge Dredd Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Jungle Book Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Jungle Strike Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Jurassic Park Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Jurassic Park - Rampage Edition Недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
LandStalker Ошибки и недоработки в переводе от tapk+Ghost+Umka
Lion King Недоработки в переводе от Pirates
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры вместе с остальной графикой.
Lost Vikings Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Michael Jackson's Moonwalker Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK(NewGame)
Mick & Mack as the Global Gladiators Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Lotus Turbo Challenge Недоработки в переводе от Pirates
Mickey Mania - Timeless Adventures of Mickey Mouse Ошибки и недоработки в переводе от NewGame
Micro Machines Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Micro Machines 2 - Turbo Tournament Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK(NewGame)
Midnight Resistance Недоработки в переводе от Cool-Spot
Midnight Resistance Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Mortal Kombat Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Mortal Kombat II Ошибки и недоработки в переводе от Pirates
Mortal Kombat 3 Недоработки в переводе от Pirates
MK 5 - SubZero Недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Спойлер (Отобразить)Не переведена и не перерисована графика, а также слово "ок".
Mr. Nutz Недоработки в переводе от Pirates
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры вместе с остальной графикой.
Игра виснет намертво, когда главный герой пытается удержать равновесие на любой платформе.
Pagemaster Недоработки в переводе от MagicGame
Phantasy Star II Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Phantasy Star III - Generations of Doom Ошибки в переводе от Shedevr
Phantasy Star: The End of the Millennium Ошибки в переводе от bybyc9lc9l
Pinocchio Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Pirates of Dark Water Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr(Refresh2000)
Pirates of Dark Water Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr(StudioGrand)
(Отредактировано автором: 04 Сентября, 2022 - 16:05:38)
----- Правда сопутствует лишь сильному духу! |
|
|
Arrogant |
Отправлено: 12 Ноября, 2016 - 22:11:13
|
Покинул форум
Сообщений всего: 684
Дата рег-ции: Окт. 2016
Откуда: Новосибирск
|
Перенесено из темы "Sega Mega Drive/Genesis ошибки, опечатки и недоделки в переводах" The Simpsons Bart vs The Space Mutants [SMD] ошибки перевода от Shedevr
Спойлер (Отобразить)
Не перерисовано название игры.
Отсебятина.
Баг вывода текста.
То же самое. Отсутствуют знаки дефиса.
Опечатка.
Не перерисована надпись и напрочь отсутствует буква Ё во всём тексте.
Не перерисованы надписи-вывески.
Не перерисованы спрайты хохота. Отсутствует запятая в тексте.
Не перерисованы вывески. Сокращение слова.
Снова графика.
То же самое.
Совершенно некрасивый перенос.
(Отредактировано автором: 18 Апреля, 2017 - 16:51:15)
----- Скромность и вежливость - не порок. Используя их в жизни, получишь нужный результат Всё остальное - всего лишь особенности, неверно истолкованные окружающими... |
|
|
Ilya |
Отправлено: 27 Марта, 2018 - 02:39:15
|
Покинул форум
Сообщений всего: 37
Дата рег-ции: Июнь 2015
|
А есть подобная тема для SNES?
Я прошёл русскую Final Fantasy 4 от каких-то халтурщиков, но поначалу так и не понял что что-то не так.
Сначала я после прохождения почитал секреты и удивился что есть комната разработчиков, в замке гномов, почитал место,но я не мог войти, затем ролик на ютубе посмотрел как входят, и понял что это баг перевода. Здорово что игровые сейвы были взаимозаменяемые.
А потом начав играть в английскую (Переведённую с японского), там столько моментов оказалось... Случайно выпавший и раскрывшийся конверт, спаливший деревню Завощих, вовсе не конверт а кольцо, куча других ляпов,но главное, они те предметы которые не захотели переводить тупо выкинули из игры и заменили их на другие в тех местах... Я в шоке. Я думал в FF4 нет предметов кастующих магию, а это переводчикам просто было влом их переводить... Комнату с разработчиками заблокировали тоже, чтобы не переводить диалоги, наверное. Доспехи перевили отсебятнически.
В общем такой халтуры как FF4 я ещё не встречал.
Просто захотелось про это рассказать.
P.S. Если знаете более подходящую тему для этого сообщения,перенесите его туда. |
|
|
Kash |
Отправлено: 12 Декабря, 2019 - 12:57:36
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 116
Дата рег-ции: Июнь 2015
Откуда: Челябинск
|
Pirates! Gold Ошибки и недоработки в переводе от MagicTeam
Pitfall - The Mayan Adventure Ошибки и недоработки в переводе от MagicTeam
Pocahontas Ошибки в переводе от Shedevr
Спойлер (Отобразить)Предложение не завершено знаком препинания и ошибка в слове.
Power Monger Ошибки и недоработки в переводе от alexko85+gegmopo3
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры вместе с остальной графикой.
Лишние и отсутствующие запятые.
Лишняя запятая и запятая вместо тире.
Точка вместо двоеточия и лишняя точка.
Точка вместо запятой.
Отсутствует запятая перед союзом "И", не переведены имена собственные и без склонения названия предметов и количества людей.
После убийства капитана армии на его месте появляется предмет (1 скрин), а после того как этот предмет был подобран, его название меняется на нелогичное (2 скрин).
В процессе прохождения игры встретились 2 уровня (136 и 162), для прохождения которых требуется построить лодки, чтобы переплыть через реку и победить противостоящую армию врага. Чтобы построить лодку, в армии капитана должен быть хотя бы один рыбак, которого нужно завербовать. Проблема в том, что на территории, где ты начинаешь уровень, нет ни одного рыбака и ни одной готовой лодки. Тем не менее на прохождение игры это не влияет.
Predator 2 Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Primal Rage Ошибки и недоработки в переводе от NewGame
Prince of Persia Недоработки в переводе от Shedevr
Prince of Persia 2 - Shadow and the Flame (Beta) Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Punisher Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
QuackShot starring Donald Duck Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Radical Rex Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры.
Предложения не завершены знаком препинания.
Rambo III Ошибки и недоработки в переводе от MagicGame
Red Zone Недоработки в переводе от tem(A)
Ristar Ошибки и недоработки в переводе от MagicGame
Road Rash Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Road Rash II Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Road Rash 3 Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
RoboCop 3 Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры.
Ошибка в слове и отсутствующие знаки препинания.
RoboCop vs Terminator Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Rock 'N Roll Racing Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Runark Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры.
Отсутствующие орфографические знаки.
Shadowrun Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Shining Force Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Shining Force II Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Side Pocket Ошибки и недоработки в переводе от MagicGame
Skeleton Krew Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Sonic the Hedgehog Недоработки в переводе от Pirate
Sonic the Hedgehog 2 Недоработки в переводе от Pirate
Sonic the Hedgehog 3 Недоработки в переводе от Pirate
Sonic & Knuckles Недоработки в переводе от Pirate
Sonic 3D Blast Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Sonic Spinball Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Arcade's Revenge Недоработки в переводе от Pirate
Separation Anxiety Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Spider-Man (UE) (Acclaim) Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Maximum Carnage Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Splatterhouse 3 Ошибки и недоработки в переводе от MagicTeam
Spot Goes to Hollywood Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Stargate Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Story of Thor Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Streets of Rage Недоработки в переводе от Pirate
Streets of Rage 2 Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr&Pirate
Bare Knuckle III Ошибки и недоработки в переводе от uBAH009
Sunset Riders Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Garry Kitchen's Super Battletank - War in the Gulf Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Sylvester & Tweety in Cagey Capers Недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
T2 - The Arcade Game Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
T2 - Terminator 2 - Judgment Day Недоработки в переводе от Pirate
TaleSpin Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Taz-Mania Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Taz in Escape From Mars Ошибки в переводе от Pirate
Teenage Mutant Hero Turtles - The Hyperstone Heist Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Спойлер (Отобразить)Не переведено и не перерисовано название игры.
Неверно переведены кнопки управления.
Tinhead Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Tiny Toon Adventures - Buster's Hidden Treasure Ошибки и недоработки в переводе от MagicGame
Tom and Jerry - Frantic Antics! Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Toy Story Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK(V-Trans)
Two Tribes - Populous II Ошибки в переводе от MagicGame
Ultimate Mortal Kombat 3 Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Urban Strike Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK&Pirate
Valis Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Valis III Ошибки и недоработки в переводе от Shedevr
Vectorman Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK
Vectorman 2 Ошибки и недоработки в переводе от Pirate
Warlock Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK(NewGame)
X-Men Ошибки в переводе от Pirate
X-Men 2 - Clone Wars Ошибки и недоработки в переводе от SergeyK(NewGame)
Тема закрыта! Продолжение в теме "Sega Mega Drive/Genesis ошибки, опечатки и недоделки в переводах - 2 ".(Отредактировано автором: 04 Сентября, 2022 - 16:07:54)
----- Правда сопутствует лишь сильному духу! |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (1): [1] |
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|