Mefistotel пишет:Подскажите кто-нибудь, что написано на скрине.
Второе слово, судя по всему, лабиринт.
Лабиринт Гора (или как зовут последнего босса страны в переводе).
Mefistotel пишет:Помимо этого в японской версии у "животных" форм героя и предметов в инвентаре также имеются описания, которые переводчики вырезали из-за нехватки места в окне вывода. Интересно, было бы понять, что там написано. Приложил скрины.
Там же не только это вырезано. Например, вырезано содержание книжки, которая есть у человека из первого города. Дальше просто не смотрел
Крот вооружён твёрдыми когтями
Черепаха защищает себя панцирем
Мышь лёгкая и быстрая
Птица рассекает крыльями небо
Водяной плавает |