Описание: Переводим игру по одноимённому сериалу |
Поиск в теме | Версия для печати |
Марат |
Отправлено: 16 Августа, 2021 - 20:34:40
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Казахстан
|
Хотелось бы перевести данную игру. Не то что бы я фанат данной игры, до этого никогда даже её не запускал. Просто стало интересно в чём была сложность, что какая-то группа переводчиков не смогла её одолеть.
Позже стало известно, что это группа pscd. Знал бы раньше, я бы не удивился. Разбирая "сжатие" всё недоумевал когда же появится та самая сложность. Оказалось всё довольно просто. Даже титульник со шрифтом непожаты. Плюс здесь используется маппер 4, как в Тини Тун 2. А значит можно провернуть трюк, как в Тини Туне, если вдруг не влезет текст. Шрифт пока что взял из Тини Туна 2. Он один в один. Но это неудивительно, ведь у игр один разработчик. Из-за специфичного сжатия под шрифт доступны только коды с 0 по $3F. Фактически под символы доступно меньше кодов так, как под некоторыми кодами находится какая-то графика. Пока не разбирал для чего она.
Всё наработки приложил в архив. Также в архиве Круптар с плагинами и проект для перевода, а также мой mte/dte searcher. По проекту к Круптару: у каждого переведённого сообщения надо менять таблицу для вставки на русскоязычную. Так как там по-умолчанию английская указана. MTE словарь надо будет сгенерить уже после полного переведённого текста. Кол-во слов в словаре неограниченно, но сам словарь ограничен размером в 143 байта. В группе текст, в фигурных скобках указан PPU адрес, его трогать не надо, но это, наверно, и так понятно.
|
|
|
Марат |
Отправлено: 24 Августа, 2021 - 20:40:18
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 2183
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Казахстан
|
Guyver пишет:START и CONTINUE на титулке где лежат?
Эти надписи в Круптар занесены в группе Меню.
Guyver пишет:И -PASSWORD- при ввводе пароля...
Добавил в эту же группу. Проект к Круптару приложил.
В этих надписях два первых байта - это адрес ppu. Если вместо числа указана буква из английского алфавита, то перед вставкой надо заменить её на русскую букву с соответствующим кодом, либо просто указать код буквы через /.
Адреса для движущейся надписи:
Цитата:$4EBC - сжатая карта идентификационной карты
$46B1 - $48E2 - сжатая карта движущейся надписи MISSION:
$20010 - графика для надписи MISSION:
$48E5 - $4BC5 - сжатая карта движущейся надписи IMPOSSIBLE
$20010 - графика для надписи IMPOSSIBLE
Guyver пишет:Ещё по этой тарабарщине на картинках. Хотелось бы её на русскую тарабарщину переделать. Тут тоже всё сжато?
Карта пожата, адрес указал. Графика нет.
|
|
|
Guyver |
Отправлено: 25 Августа, 2021 - 11:51:56
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 10117
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: Магадан
|
Оптимальнее некуда. Но я использовал прогу алекса, она лучше в этом плане (как по мне)...
Алфавит придётся с нуля заново править. Буквы A B C D E F должны быть на своих местах, чтобы при движении по лестнице они верно этажи показывали. Ещё 2 алфавита должны совпадать полностью, так как одна и та же фраза показывается ими в разных местах. А сейчас это сделать невозможно в текущем русском роме...
Нужно найти в роме места, где задаются буквы этажей. Я перерисовал алфавит, и теперь у меня есть буквы A B C D E F. Осталось только подменить их коды в роме...
Игру я прошёл и всё нормально, кроме одного.
Если в игре встречается возможность выбора в меню, то в русской версии почему-то в самом последнем выборе ставится точка. Это везде так. Не знаю как это убрать.
И в титрах тоже после каждой фразы точка, хотя я её не ставил...
Ещё группа сообщений MOVE WALL, FIX FLOOR и т.д. не работает. Просто ничего не выводится... И это происходит из-за группы направлений света. Она всё вешает...
Это происходит при замене N на Ю (у буквы Ю код 20), и из-за этого надпись сдвигается вправо или вообще исчезает. Тут что, от кодов букв зависит координата их вывода на экран?
----- Я не волшебник - я только учусь... |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (2): [1] 2 » |
Сейчас эту тему просматривают: 2 (гостей: 2, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|