Описание: Продолжение |
Поиск в теме | Версия для печати |
bybyc9lc9l |
Отправлено: 15 Июня, 2019 - 13:21:15
|
Покинул форум
Сообщений всего: 271
Дата рег-ции: Июнь 2015
|
Mefistotel пишет:По игре дефис используется.
Сейв сегодня посмотрю. Дефис, так дефис. С сейвом не заморачивайся, со своего на патче без столкновений уже удалось дойти.
Ну и крайнее по теме слияния: когда он сливается с демоном, то начинается рулетка на случайный выбор. Мне проще, если только первые пятеро будут участвовать в лотерее, даже если в запасе больше демонов, точка входа в процедуру не самая удачная, но перелистывание вполне можно реализовать даже оттуда. Так что, если в этом есть особое очарование, имеет скрытый смысл или просто ради развлечения - сделаю...
>Ваши действия?
Настаивать на перелистывании
Да и так нормуль
|
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 17 Июня, 2019 - 16:05:15
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7056
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
Я тут немного прозрел, когда понял, что в нашем переводе почему-то пробел не всегда ставится после двоеточия, хотя должен.
Цитата:1. В русскоязычном наборе пробел ставится:
после запятой, точки (в том числе и обозначающей сокращения и инициалы), точки с запятой, двоеточия, вопросительного и восклицательного знака, многоточия (кроме многоточий, начинающих предложение);
перед многоточием, стоящим в начале предложения;
с внешней стороны скобок и кавычек;
с обеих сторон тире, за исключением тире между цифровыми обозначениями неотрицательных целых чисел (по типографским правилам вокруг тире ставятся не обычные пробелы, а укороченные (двухпунктовые), но из-за ограничений компьютерного набора часто ставят полные пробелы: неразрывный слева и обычный справа).
2. Однако пробел не ставится:
перед запятой, точкой, точкой с запятой, двоеточием, вопросительным и восклицательным знаками, многоточием (кроме многоточия, стоящего в начале предложения);
после многоточия, стоящего в начале предложения;
с внутренней стороны скобок и кавычек;
с обеих сторон дефиса (за исключением односторонних дефисов, то есть случаев вроде «одно- и двухэтажный») и апострофа.
3. В случае одновременной применимости пунктов 1 и 2 (например, если точка стоит перед закрывающей скобкой, или перед запятой) пробел не ставится.
В некоторых руководствах по типографскому набору также указывается, что пробел не ставится, если тире идёт после точки или запятой, но при работе с большинством современных шрифтов этот совет скорее вреден.
Загвоздка в том, что я не пойму, предусмотрен ли пробел в таких конструкциях:
Храм Геи:{D8}{05}{00}{1A}{01}{1C}{02}{1E}{03}{20}{04}{22}{19}{14}
Додзё целителя:{D8}{05}{00}{27}{01}{29}{02}{2B}{03}{2D}{04}{2F}{19}{26}
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
Mefistotel |
Отправлено: 04 Июля, 2019 - 20:24:48
|
Chief-Net
Покинул форум
Сообщений всего: 7056
Дата рег-ции: Окт. 2014
Откуда: МАГАДАН
|
bybyc9lc9l пишет:Группа 11 строка 255:
{D2}{64}{1E}{D2}{84}{1B}Хочешь ещё раз услышать
мою историю?
У тебя вывод начинается с {64}{1E}, если в проекте всё нормально, то остался вариант, что ты в диалоге сохранился, что-то изменил на один символ и накатил, а указатель был загружен предыдущий. Просто в диалоге не сохраняйся, лучше до него - можно игру сломать.
Не понял, что ты имел в виду под началом вывода с {64}{1E}. Вывод начинается так, как в оригинальной английской строке. В диалогах я не сохранялся перед этим. Во вложении сейв перед Ехидной. Баг никуда не исчез.
----- "Перевод старых игр - отличная возможность понять, как устроены программы, подучить иностранный язык и поднять уровень владения родным. Ну и конечно, это просто возможность "общения" со своей любимой игрой детства." © Dimouse |
|
|
bybyc9lc9l |
Отправлено: 07 Июля, 2019 - 14:29:51
|
Покинул форум
Сообщений всего: 271
Дата рег-ции: Июнь 2015
|
Если перевод тот же - ненормально(если патчи разного размера - нормально, файлы, на которые накатил, - нет), разные программы могут использовать встроенную систему оптимизации данных, для уменьшения размера выходного файла, защиты и т.д. Накатывать патч лучше программой, которой он был снят, или использовать программу, которая просто снимает изменения без лишних действий. Свои снимаю программой Lunar IPS, там встроена система оптимизации, так что ей лучше и накатывать. (Отредактировано автором: 07 Июля, 2019 - 14:32:14) |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (8): « 1 [2] 3 4 5 6 7 8 » |
Сейчас эту тему просматривают: 3 (гостей: 3, зарегистрированных: 0) |
« Переводы » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
|
|